Schritt

プログレッシブ 独和辞典の解説

Schritt, [ʃrIt シュ]

[男] (-[e]s/-e)

❶ ((英)step) 歩み,一歩

große 〈kleine〉 Schritte machen\大また〈小また〉で歩く

Die Schritte näherten sich.\足音が近づいてきた

mit schnellen Schritten\急ぎ足で.

❷ ((単数で))

aa 歩き方,足取り

j4 am Schritt erkennen\歩き方で…4だと分かる.

ab 歩調;〔馬術〕 並足

im Schritt bleiben\(他人と)足並みを揃える.

❸ (-[e]s/-e, -) 一歩の距離,歩幅

in fünfzig Schritt[en] Entfernung\50歩離れた所で

einen Schritt vor|gehen\1歩前に出る.

❹ (交渉などの)手順

die nötigen Schritte tun 〈unternehmen〉\必要な手順を踏む

diplomatische Schritte ein|leiten\外交手段に訴える.

❺ ((単数で))(ズボンの)また.

[◇schreiten]

auf Schritt und Tritt\絶えず;どこでも.

den ersten Schritt tun\着手する.

den ersten Schritt zu et3 machen\…3への第一歩を踏み出す.

den zweiten Schritt vor dem ersten tun 〈machen〉\手順をまちがえる.

j3 drei Schritte vom Leibe bleiben\((話)) …3にあまり近づかない.

einen Schritt zu weit tun\度を越す.

im Schritt fahren\車が徐行する.

mit j-et3 Schritt halten\…3に遅れないようにする.

Schritt für Schritt\((英)step by step) 一歩一歩,ゆっくりと.

Schritt um Schritt\次第に.

出典 プログレッシブ 独和辞典プログレッシブ 独和辞典について 情報 | 凡例

ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)の解説

Schritt

[シュット] [男] (―[e]s/―e)

❶ ([英] step)歩み, 一歩; 歩き方, 足取り; (―[e]s/―[e]) 一歩の距離, 歩幅

feierlichen ~es|荘重な足取り.

❷ 措置, 手段.

❸ (ズボンの)また.

aufund Tritt

絶えず, どこでも.

den erstentun

着手する.

den erstenzu et3 machen

(…への)第一歩を踏み出す.

den zweitenvor dem ersten tunmachen

手順を間違える.

der erste

第一歩, 始まり.

dreie vom Leib[e] bleiben

⸨話⸩ ⸨j3⸩ (人に)あまり近づかない.

einenzu weit tungehen

度を過ごす.

imfahren

車が徐行する.

für

一歩一歩, ゆっくりと, 着々と.

halten

mit j-et3⸩ (…に)遅れないようにする.

um

次第に.

出典 ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)について 情報 | 凡例

新暦の 4月後半から 5月の,梅雨前に日本列島が大きな移動性高気圧に覆われたときの晴天。発現期間は短い。もともとは旧暦 5月が梅雨にあたることから,梅雨の晴れ間の意味で,梅雨晴れ(つゆばれ)とも呼ばれ...

五月晴れの用語解説を読む