Schuss

プログレッシブ 独和辞典の解説

Schuss, (旧Schuß), [ʃυs シュ]

[男] (-es/SchüsseÝsə])

❶ ((英)shot) ((単位を表すときは無変化で))

aa 射撃;発砲;発射〔音〕;射程〔距離〕

ein blinder 〈scharfer〉 Schuss\空砲〈実弾〉射撃

21 Schuss Salut\21発の礼砲

zwei SchussSchüsse〉 ab|geben\2発〈2度〉発砲する

Ein Schuss hallte durchs Tal.\1発の銃声が谷間に響いた

auf den ersten Schuss\最初の一発で

in den Schuss fallen\号砲で一斉にスタートする.

ab (発射された)〔銃・砲〕弾;〔薬莢(やっきょう)のついた〕弾丸;銃創

einen Schuss in den Arm bekommen\腕に銃弾を受ける

10 Schuss Munition 〈Schrot〉 kaufen\10発分の弾薬〈散弾〉を買う

ein Magazin mit 20 Schuss\20発入りの弾倉

Der Schuss geht fehl.\弾丸が〔的を〕それる.

aa 〔球技〕 シュート〔力〕

Ein Schuss ging ins Tor.\シュートがゴールに入った.

ab 〔写真〕 シャッターを切ること,ショット.

❸ ((単数で))

aa 疾走,突進

Schuss fahren\〔スキー〕 直滑降で滑る

in 〈mit〉 einem gewaltigen Schuss\猛スピードで.

ab ((話)) 急速な成長〈発育〉.

❹ (-/-)(調味のための)一振り,少量

Tee mit einem Schuss Rum\ラム酒を垂らした紅茶

Er hat einen Schuss Leichtsinn im Blut.\彼には生来,少々軽率なところがある.

❺ (ヘロインなど薬物の)注射.

❻ 〔坑〕 発破〔口〕.

❼ 〔織〕 緯糸(よこいと).

[◇schießen]

einen Schuss haben\((話)) 頭がおかしい.

einen Schuss tun 〈machen〉\((話)) 背が急に伸びる.

j3 einen Schuss vor den Bug geben\((話)) …3に厳しく警告する(停船命令の威嚇射撃から).

ein Schuss in den Ofen\((話)) 完全な失敗.

ein Schuss ins Schwarze\的中,図星,大当り.

et4 in Schuss bringen\((話)) …4をきちんと整備〈修理〉する;元どおりにする.

et4 in 〈im〉 Schuss haben 〈halten〉\((話)) …4をよく手入れしておく.

in Schuss kommen\((話)) 順調に始まる;活発〈好調〉になる;健康になる.

in 〈im〉 Schuss sein\((話)) よく手入れされている;好調〈元気〉である;(植物が)ぐんぐん伸びている.

keinen Schuss Pulver wert sein\((話)) なんの値打ちもない人間である.

nicht zum Schuss kommen\((話)) 活躍の場〈出る幕〉がない.

j3 vor 〈in〉 den Schuss kommen\〔狩猟〕(獲物が)…3の射程内に入る;((話)) …3の前に都合よく現れる.

weit 〈weitab〉 vom Schuss\((話)) 射程外〈安全な所〉に;(ある位置から)遠く離れた所に.

出典 プログレッシブ 独和辞典プログレッシブ 独和辞典について 情報 | 凡例

ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)の解説

Schuss

[シュス] ([旧]Schuß)[男] (Schusses/Schüsse)

❶ ([英] shot)射撃; 発砲; 発射〔音〕; 射程〔距離〕; 銃弾, 砲弾; 弾丸; 銃創.

❷ 〘球技〙シュート〔力〕; 〘写〙ショット.

❸ 疾走, 突進; ⸨話⸩ 急速な成長〈発育〉.

❹ (―/―) (調味のための)一振り, 一つまみ.

❺ 〘坑〙発破〔口〕; 〘織〙緯糸(よこいと).

einentunmachen

⸨話⸩ 背が急に伸びる.

einenvor den Bug geben

⸨話⸩ ⸨j3⸩ (人に)厳しく警告する.

einin den Ofenins Knie

⸨話⸩ 完全な失策.

einins Schwarze

的中, 図星, 大当り.

inbringen

⸨話⸩ (…を)きちんと整備〈修理〉する, 元どおりにする.

inim〉~ habenhalten

⸨話⸩ (…を)よく手入れしておく.

inkommen

⸨話⸩ 順調にスタートする; 活発になる; 健康になる, 良好な状態になる.

inim〉~ sein

⸨話⸩ よく手入れされている; 調子がよい, 元気である; (植物が)ぐんぐん伸びている.

keinenPulver wert sein

⸨話⸩ なんの値打ち〈価値〉もない.

vorindenkommen

〘狩〙 ⸨j3⸩ (獲物が人の)射程内に入る; ⸨話⸩ ⸨j3⸩ (人の前に)都合よく現れる.

weit[ab] vom

⸨話⸩ 安全な所に; (ある位置から)遠く離れた所に.

zumkommen

⸨話⸩ 腕を振るうチャンスがある.

出典 ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android