Schwanz

プログレッシブ 独和辞典の解説

Schwanz, [ʃvants シュヴァンツ]

[男] (-es/Schwänze [ʃvέntsə]; (小)Schwänzchen -s/-)

❶ ((英)tail)(動物の),しっぽ;尾状のもの

der Schwanz eines Affen 〈eines Fisches・eines Vogels〉\猿〈魚・鳥〉の尾

der Schwanz eines Flugzeugs\飛行機の尾部

den Schwanz ein|klemmen 〈ein|kneifen〉\(犬が)しっぽを巻く

mit dem Schwanz wedeln\(犬が)しっぽを振る;(相手の)機嫌を取る

die Katze am 〈beim〉 Schwanz fassen\猫のしっぽをつかむ.

❷ ((単数で))(行列・編成の)〔最〕後尾;長い列;連続

den Schwanz des Festzugs bilden\祭り行列のしんがりを務める

Der Vorfall zog einen Schwanz weiterer Verwicklungen nach sich.\その事件は尾を引いて混乱が続いた.

aa ((俗)) ペニス.

ab 野郎.

[◇schwingen]

j3 auf den Schwanz treten\((話)) …3の感情を害する.

den Schwanz ein|ziehen\((話)) おじけづく,しり込みする.

den Schwanz hängen lassen\((話)) しょんぼりする,観念する.

einen Schwanz machen 〈bauen〉\((話)) 単位を落とす,再試を受けるはめになる.

kein Schwanz ...\だれも…ない

Kein Schwanz war da.\人っ子一人いなかった.

出典 プログレッシブ 独和辞典プログレッシブ 独和辞典について 情報 | 凡例

ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)の解説

Schwanz

[シュヴァンツ] [男] (―es/Schwänze) ([小]Schwänzchen)([英] tail)(動物の)尾, しっぽ; (行列・編成の)〔最〕後尾; 長い列; 連続; ⸨俗⸩ ペニス; 野郎.

auf dentreten

⸨話⸩ ⸨j3⸩ (人の)感情を害する.

denein|ziehen

⸨話⸩ おじけづく, しり込みする.

denhängen lassen

⸨話⸩ しょんぼりする, 観念する.

einenmachenbauen

⸨話⸩ 再試を受けるはめになる.

kein ~ ...

だれも…ない.

出典 ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)について 情報 | 凡例