Strich

ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)の解説

Strich

[シュトヒ] [男] (―[e]s/―e) ([小]Strichelchen, Strichlein)(鉛筆・ペンなどで引いた)線; ひとなで, ひと塗り; ボーイング(弦楽器の運弓); (線を引いて)消すこと, 削除; 毛足, 毛〈髪〉の向き; (鳥などの)飛行, 移動; 売春〔地区〕.

auf dengehen

街娼(がいしょう)をしに行く.

auf denschicken

j4⸩ (人に)街娼をやらせる.

einen [dicken] ~ unter et4 machenziehen

(…に)けりをつける.

einendurch die Rechnung machen

⸨話⸩ ⸨j3⸩ (人の)計画をだめにする.

gegenwiderdengehen

⸨話⸩ ⸨j3⸩ (人の)性に合わない.

keinentunmachen

⸨話⸩ まったく手をつけない.

nachund Faden

⸨話⸩ 徹底的に.

noch auf demgehen können

⸨話⸩ まだ酔っぱらっていない.

nur ein ~ [in der Landschaft] sein

⸨話⸩ 非常にやせている.

unter dem

結論として.

unter demunterm〉 ~ sein

⸨話⸩ 低級である.

出典 ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)について 情報 | 凡例

プログレッシブ 独和辞典の解説

Strich, [ʃtrIç シュ]

[男] (-[e]s/-e; (小)Strichelchen, Strichlein)

❶ (鉛筆・ペンなどで引いた)

ein gerader Strich\まっすぐな線

einen [roten] Strich mit dem Lineal ziehen\定規で〔赤〕線を引く

in schnellen großen Strichen zeichnen\さっとスケッチふうに描く.

❷ 筆致,ひとなで,ひと塗り;ボウイング(弦楽器の運弓)

ein leichter Strich über die Wange\ほおを軽くなでること

den Körper mit kräftigen Strichen bürsten\体をブラシでこする.

❸ (線による)抹消,削除.

❹ 毛足,毛〈髪〉の向き

die Haare 〈das Fell〉 gegen den Strich bürsten\髪〈毛〉を毛足と逆にブラシする

sich4 gegen den Strich rasieren\ひげをさかぞりする.

❺ (鳥などの)飛行,移動.

❻ 売春〔地区〕.

[◇streichen]

auf den Strich gehen\街娼をしに行く.

j4 auf den Strich schicken\…4に街娼をやらせる.

j3 einen Strich durch die Rechnung machen\((話)) …3の計画をだめにする.

einen Strich unter et4 machen 〈ziehen〉\((話)) …4にけり〈決着〉をつける.

j3 gegen 〈wider〉 den Strich gehen\((話)) …3の性に合わない.

keinen Strich tun 〈machen〉\((話)) まったく手をつけない.

nach Strich und Faden\((話)) 徹底的に.

noch auf dem Strich gehen können\((話)) まだ(歩けないほどには)酔っていない.

unter dem Strich\結論として.

unter dem Strich sein\((話)) 低級である.

unter dem Strich stehen\((話)) 娯楽欄に載っている.

出典 プログレッシブ 独和辞典プログレッシブ 独和辞典について 情報 | 凡例

今日のキーワード

侍ジャパン

国際野球試合における野球日本代表の愛称。SAMURAI JAPAN(サムライ・ジャパン)とも記される。国際野球連盟(IBAF)主催・公認の各種大会・試合に出場し、オリンピックでは1984年のロサンゼル...

侍ジャパンの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android