ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)の解説
Veilchen
[ファイルヒェン] [中] (―s/―) ([英] violet) 〘植〙スミレ(菫); ⸨話⸩ (殴られた後の)目の周りの青あざ.
blau wie ein ~ sein
⸨話・戯⸩ ひどく酔っている.
wie ~ im Verborgenen blühen
(スミレのように)ひっそり暮らす.
出典 ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)について 情報 | 凡例
[ファイルヒェン] [中] (―s/―) ([英] violet) 〘植〙スミレ(菫); ⸨話⸩ (殴られた後の)目の周りの青あざ.
⸨話・戯⸩ ひどく酔っている.
(スミレのように)ひっそり暮らす.
出典 ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)について 情報 | 凡例
[中] (-s/-)
❶ ((英)violet) 〔植〕 スミレ(菫).
❷ ((話)) 目の周りの殴られた青あざ.
二十四節気の一つで,二至 (夏至,冬至) ,二分 (春分,秋分) として四季の中央におかれた中気。元来,春分は太陰太陽暦の2月中 (2月後半) のことで,太陽の黄経が0°に達した日 (太陽暦の3月 2...