Verhaltnis

プログレッシブ 独和辞典の解説

Ver・hält・nis, [fεrhέltnIs フエあるト]

[中] (-ses/-se)

❶ ((英)proportion) 割合,比率,釣り合い;〔数〕 比例

im Verhältnis zu et3\…3と比例して,比較して

im umgekehrten Verhältnis\反比例して

im Verhältnis [von] zwei zu eins stehen\2対1の割合である

Der Aufwand steht in keinem Verhältnis zum Erfolg.\出費が成果に釣り合わない

nach dem Verhältnis et2 〈von et3〉\…2〈3〉に応じて.

aa ((英)relation) 対人関係,(組織間の)関係

das Verhältnis zwischen beiden Ländern\両国の関係

in einem freundschaftlichen 〈persönlichen〉 Verhältnis stehen\友好的〈個人的〉な関係にある

In welchem Verhältnis stehst du zu ihr?\君と彼女はどのような関係か.

ab 親近感;((話)) 愛人関係

ein inniges Verhältnis zur japanischen Kunst\日本の芸術に対する愛着

kein Verhältnis zur europäischen Musik haben\西洋音楽に親近感を持たない

ein Verhältnis mit 〈zu〉 j3 haben\…3と愛人関係にある.

❸ ((複数で))

aa ((英)condition) 境遇,環境

in armen 〈bescheidenen・guten〉 Verhältnissen leben\貧しい〈つつましい・楽な〉生活を送る

über j2 Verhältnissen leben\…2にとって身分不相応な生活を送る.

ab 状況,情勢

politische Verhältnisse\政治情勢

unter ungünstigen Verhältnissen\不利な状況の下で.

[◇verhalten]

出典 プログレッシブ 独和辞典プログレッシブ 独和辞典について 情報 | 凡例

二十四節気の一つ。元来,太陰太陽暦の 12月中 (12月後半) のことで,太陽の黄経が 300°に達した日 (太陽暦の1月 20日か 21日) から立春 (2月4日か5日) の前日までの約 15日間で...

大寒の用語解説を読む