プログレッシブ 独和辞典の解説
Wand, [vant° ヴァント]
[女] (-/Wände [vέndə])
❶ ((英)wall) 壁
eine dünne 〈schräge〉 Wand\薄い〈傾いた〉壁
Wände aus Ziegeln\れんが〔製〕の壁
die Wände streichen\壁にペンキを塗る
die Wand des Magens\胃壁
【前置詞と】mit j3 Wand an Wand wohnen\…3と壁を隔てて住む;隣室どうしである
Bilder an die Wand hängen\絵を壁にかける
Die Wände haben Ohren.\((ことわざ)) 壁に耳あり.
❷
aa 障壁,障害
eine Wand zwischen den Rassen\人種間の壁
gegen eine Wand von Schweigen an|rennen\沈黙を破ろうとする.
ab 岩壁.
ac ((雅)) 雲の壁,霧の壁.
[◇winden1]
◆j4 an die Wand drücken\((話)) …4を押しのける,…4の影を薄くさせる.
j4 an die Wand spielen\…4を圧倒する.
j4 an die Wand stellen\((話)) …4を銃殺する.
Da kann man die Wände 〈an den Wänden〉 hoch|gehen. / Das ist, um die Wände 〈an den Wänden〉 hochzugehen.\((話)) これは我慢がならない.
... dass die Wände wackeln\((話)) 壁が揺れるほど;非常に激しく.
die [eigenen] vier Wände\((話)) わが家.
eine spanische Wand\屏風(びょうぶ).
gegen eine Wand sprechen 〈reden〉\((話)) むだな説得をする,馬の耳に念仏を唱える.
weiß wie die 〈eine〉 Wand sein\(顔色が)真っ青である.
[複合] Bergwand 山の絶壁.Bücherwand 壁面書架.Felsenwand 岩壁.Hauswand (建物の)外壁.Holzwand 板壁.Innenwand 内壁.Magenwand 胃壁.Scheidewand 仕切壁.Wolkenwand 雲の壁,厚い雲の層.Zwischenwand 間仕切り壁.