abbrechen

プログレッシブ 独和辞典の解説

ab|bre・chen*, [ápbrεçən プブレヒェ]

[動] (114:brach [braːx]...ab/abgebrochen [..brɔxən])

1 (他) (h) ((et4))

❶ ((英)break off)(…4をぽきっと)折り取る

einen Zweig abbrechen\枝を折り取る

den Bleistift abbrechen\鉛筆の芯(しん)を折る

sich3 einen Zahn abbrechen\(自分の)歯を折る.

❷ (…4を)取り壊す;解体する

ein altes Haus abbrechen\古い家を取り壊す

das Zelt abbrechen\テントを畳む.

❸ (話・仕事など4を)急にやめる,中断する;(交渉など4を)打ち切る;(関係など4を)断ち切る

ein Experiment abbrechen\実験を中止する

die diplomatischen Beziehungen zum Nachbarstaat abbrechen\隣国との外交関係を断つ.

2 (自)

❶ (s)(ぽきっと)折れる

Die Messerspitze ist abgebrochen.\ナイフの刃先が折れた.

aa (h)(人が話・仕事などを)急にやめる,中断する

Sie brach mitten im Lachen ab.\彼女は急に笑うのをやめた.

ab (s)(物事が)急に中断する,(話・連絡が)途切れる,途絶える

Die Verbindung ist abgebrochen.\電話が途中で切れた.

Brich dir keinen 〈keine Verzierung〉 ab!\((話)) 気取るな,上品ぶるな.

sich3 einen abbrechen\((話)) やみくもにがんばる.

出典 プログレッシブ 独和辞典プログレッシブ 独和辞典について 情報 | 凡例

新暦の 4月後半から 5月の,梅雨前に日本列島が大きな移動性高気圧に覆われたときの晴天。発現期間は短い。もともとは旧暦 5月が梅雨にあたることから,梅雨の晴れ間の意味で,梅雨晴れ(つゆばれ)とも呼ばれ...

五月晴れの用語解説を読む