プログレッシブ 独和辞典の解説
ab|set・zen, [ápzεtsən アプゼツエン]
[動] (02:setzte...ab/abgesetzt)
❶ ((英)take off)(⇔auf|setzen)((et4))(着用・装着していたもの4を)取り外す
die Brille absetzen\眼鏡を外す
den Hut absetzen\帽子を取る.
❷ ((英)put down) ((j-et4))
aa (重い荷物など4を)下に置く
den Koffer absetzen\トランクを下ろす.
ab (乗客4を)降ろす
j4 am Bahnhof absetzen\…4を駅の前で降ろす.
❸ (⇔an|setzen)((et4))(道具4などをしかるべき位置から中途で)離す
den Bogen absetzen\(バイオリンなどの)弓を弦から離す
das Glas [vom Mund] absetzen\グラスを口から離す.
❹ ((et4))(…4を)沈殿〈沈積〉させる
Der Fluss setzt Sand am Ufer ab.\川が岸辺に砂を沈積させる.
❺ ((et4))(…4を)取りやめる;(投薬など4を)中止する
ein Fußballspiel absetzen\サッカーの試合を中止する.
❻ (⇔ein|setzen)((j4))(…4を)罷免〈解任〉する;(国王など4を)退位させる.
❼ ((et4))(商品4を)売りさばく.
❽ ((et4))(特定の額4を)差し引く,控除する
die Kosten für et4 von der Steuer absetzen\…4のための経費を税金から控除する.
❾ ((et4))(…4を)活字に組む.
❿ ((et4 von et3))(舟など4を…3から)突き離す.
⓫ ((et4))(子牛など4を)離乳させる.
⓬
aa ((et4 von et3 〈gegen et4〉))(…4を…4〈3〉に対して)際だたせる,目立たせる.
ab ((et4 mit et3))(…4を…3で)縁取りする
【過去分詞で】mit Samt abgesetzte Ärmel\ビロードで縁取りした袖口.
❶ ((sich4)) ((話))(ひそかに)逃げ出す;〔軍事〕 退却する.
❷ ((sich4)) 沈殿〈沈積〉する.
❸ ((sich4 gegen et4 〈von et3〉))(…4〈3〉から)際だつ.
ohne abzusetzen\一気に.
◆Es setzt etwas ab.\((話)) ひどいことが起こる;ひどい目に遭う.