anders

プログレッシブ 独和辞典の解説

an・ders, [ándərs ダぁ]

[副]

異なって,別のやり方で,別の状態に

anders denken 〈reden〉\違った考え方〈話し方〉をする

anders ausgedrückt 〈gesagt〉\別の言い方をすれば

Es geht nicht anders.\そうなる〈する〉よりほかにしようがない

【述語的に】Früher war alles ganz anders.\以前はすべてがまったく違っていた(ずっとよかった)

Er ist ganz anders geworden.\彼はすっかり人が変わってしまった

so und nicht anders\まったくそのとおり

alsと】anders als sonst\いつもとは違って

Es ist anders gekommen, als ich erwartet hatte.\私が期待していたのとは違った事態になった.

❷ ((不定代名詞・疑問代名詞・副詞と))(sonst)(その)ほかに,(それとは)別に

jemand anders als er\彼以外のだれかが

Was könnte ich anders machen?\ほかにどうすることができようか.

❸ ((接続詞的に)) ((話)) さもないと.

anders denkend\考え方〈意見〉の異なる.

anders geartet\別種の,性質の異なった.

anders gesinnt\考え方〈性向〉の異なった.

Ich kann nicht anders, ich muss lachen.\私は笑わずにはいられない.

Mir wird ganz anders.\((話)) 私は気分が悪い.

nicht anders als ...\…にほかならない.

wenn anders ...\もしそうでなくて…とすれば.

出典 プログレッシブ 独和辞典プログレッシブ 独和辞典について 情報 | 凡例

ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)の解説

anders

[ンダァス] [副]異なって, 別のやり方で, 別の状態に; (その)ほかに, それ以外, (それとは)別に; ⸨話⸩ さもないと.

gesinnt

別の考え方の.

Ich kann nicht ~, ich muss lachen.

私は笑わずにはいられない.

Mir wird ganz ~.

⸨話⸩ 私は気分が悪い.

nichtals...

…にほかならない.

wenn ~...

もし…とすれば.

出典 ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)について 情報 | 凡例