bedanken

プログレッシブ 独和辞典の解説

be•dan・ken, [bədáŋkən ベ]

[動] (00gebedankte/bedankt) (再) (h) ((英)thank) ((sich4bei j3für et4))(〔…3に〕…4を)感謝する

Ich bedankte mich bei ihr herzlich für ihr Geschenk.\私は彼女の贈り物に心からの礼を言った

Bedanke dich bei ihm!\お礼なら彼に言えよ;((話)) 恨むなら彼を恨めよ.

Dafür bedanke ich mich [bestens]!\((話)) そいつはごめんだ.

出典 プログレッシブ 独和辞典プログレッシブ 独和辞典について 情報 | 凡例

ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)の解説

bedanken

[ベンケン] (bedankte; bedankt) [再]([英] thank) ⸨sich4 [bei j3] für et4⸩ (〔人に〕…のことで〈を〉)感謝する

Bedanke dich bei ihm!|お礼は彼に言え; ⸨話⸩ 恨むなら彼を恨め.

Dafür bedanke ich mich [bestens]!

⸨話⸩ そいつはごめんだ.

出典 ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)について 情報 | 凡例

貨幣 (名目) 賃金額を消費者物価指数でデフレートしたもので,基準時に比較した賃金の購買力を計測するために用いられる。こうしたとらえ方は,名目賃金の上昇が物価の上昇によって実質的には減価させられている...

実質賃金の用語解説を読む