beiseite

プログレッシブ 独和辞典の解説

bei•sei・te, [baIItə]

[副] わきへ,傍らへ,横へ

sich4 beiseite halten\わきへどいて〈引っ込んで〉いる

beiseite sprechen\〔演劇〕 傍白する

beiseite stehen\わきに立っている;傍観している,仲間に加わらない.

et4 beiseite bringen\…4をわきへどける,取りのける;((話)) 隠す.

et4 beiseite lassen\…4を無視する.

et4 beiseite legen\…4をわきへ取りのけておく;((話)) 貯金する;仕事4を中止する.

j4 beiseite nehmen 〈ziehen〉\(内密の話をするために)…4をそばに呼び寄せる.

j-et4 beiseite schaffen\…4を人目に触れないようにする;殺す.

j-et4 beiseite schieben\…4を押しのける;無視する.

j-et4 beiseite setzen\…4をわきへ置く;無視〈なおざりに〉する.

et4 beiseite stellen\…4を取りのけておく.

出典 プログレッシブ 独和辞典プログレッシブ 独和辞典について 情報 | 凡例

ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)の解説

beiseite

[副]わきへ, 傍らへ, 横へ

~ sprechen|〘劇〙傍白する.

bringen

(…を)わきへどける, 取りのける; ⸨話⸩ (…を)隠す.

lassen

(…を)無視する.

legen

(…を)わきへ取りのけておく; ⸨話⸩ (…を)貯金する; (…を)中断する.

nehmenziehen

(内密の話をするために人を)そばへ呼ぶ.

schaffen

(…を)人目に触れないようにする; 殺す.

schieben

(…を)押しのける; 無視する.

setzen

(…を)わきへ置く; 無視〈なおざりに〉する.

stellen

(…を)取りのけておく.

出典 ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)について 情報 | 凡例

二十四節気の一つで,二至 (夏至,冬至) ,二分 (春分,秋分) として四季の中央におかれた中気。元来,春分は太陰太陽暦の2月中 (2月後半) のことで,太陽の黄経が0°に達した日 (太陽暦の3月 2...

春分の用語解説を読む