beugen

プログレッシブ 独和辞典の解説

beu・gen, [bɔ́Yɡ°ən ィゲ]

[動] (00:beugte/gebeugt)

1 (他) (h)

❶ ((英)bend) ((et4))(特に下方・前方へ…4を)曲げる,かがめる

das Knie vor dem Altar beugen\祭壇の前にひざまずく

【過去分詞で】Sein Rücken war vom Alter gebeugt.\彼の背中は年を取って丸くなっていた

Rumpf beugt!\〔体操〕 上体前屈.

❷ ((j-et4))(…4を)屈服させる;(意志など4を)従わせる,くじく

【過去分詞で】vom Kummer gebeugt\悲しみに打ちひしがれて.

❸ ((et4))

aa 〔理〕(光線・電波など4を)回折させる.

ab (flektieren)〔文法〕(名詞・動詞など4を)語形変化させる.

ac 〔法律〕(法4を)曲げる.

2 (再) (h)

❶ ((sich4)) 身をかがめる

sich4 aus dem Fenster beugen\窓から身を乗り出す

sich4 über das kranke Kind 〈über den Kinderwagen〉 beugen\病気の子供〈乳母車〉の上にかがみ込む

Er beugte sich über seine Arbeit.\彼はかがんで仕事をした.

❷ ((sich4 j-et3))(…3に)屈従する

sich4 dem Schicksal beugen\運命に従う

Sein Mut beugte sich vor der Autorität nicht.\彼の勇気は権威の前に屈することはなかった.

[◇biegen]

【分離】vor|-

出典 プログレッシブ 独和辞典プログレッシブ 独和辞典について 情報 | 凡例

ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)の解説

beugen

[イゲン] (beugte; gebeugt) [他]

❶ ([英] bend)曲げる, かがめる; ⸨sich4⸩ 身をかがめる

sich4 aus dem Fenster ~|窓から身を乗り出す.

❷ 屈服させる; (意志などを)くじく; ⸨sich4 j-et3⸩ (人に)屈服する.

❸ 〘法〙(法を)曲げる; 〘理〙(光線・電波などを)回折させる; 〘文法〙語形変化させる.

出典 ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)について 情報 | 凡例