bisschen

プログレッシブ 独和辞典の解説

biss・chen, (旧biß..), [bísçən エン]

((英)a little) ((不定数詞;中性単数扱いで無変化.ふつうein,ときに定冠詞などを伴う)) わずか少量

【付加語的に】Gib mir noch ein bisschen Brot 〈Suppe〉!\パン〈スープ〉をもう少しちょうだい

Mit dem bisschen Geld kann man nicht leben.\これぽっちの金では生きていけない

【副詞的に】Hast du Angst? - Kein bisschen.\怖いのかね-ちっとも

【名詞的に】Ach du liebes bisschen!\((話)) あらまあ,こりゃ驚いた.

[◇Biss+..chenより]

出典 プログレッシブ 独和辞典プログレッシブ 独和辞典について 情報 | 凡例

ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)の解説

bisschen

[スヒェン] ([旧]bißchen)([英] a little) ⸨不定数詞;無変化;ふつうeinを伴う⸩ わずか, 少量

ein ~ Brot〈Suppe〉|少しのパン〈スープ〉.

ein klein ~|ほんの少しばかり.

ein ~ zu viel|少しばかり多すぎる.

Ach du liebes ~!

⸨話⸩ あらまあ, こりゃ驚いた.

Kein ~.

⸨受け答えで⸩ ちっとも.

出典 ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)について 情報 | 凡例

一月五日ごろから二月二、三日ごろの、小寒、大寒合わせた約三〇日間。寒中(かんちゅう)。《 季語・冬 》[初出の実例]「寒(カン)の中 薬喰 声つかふ 酒作 紅粉(べに) 門垢離(かどごり)」(出典:俳...

寒の内の用語解説を読む