プログレッシブ 独和辞典の解説
da•ge・gen, [daɡéːɡən ダゲーゲン;指示 dáːɡeːɡən]
[副](<gegen+人称〈指示〉代名詞:⇒da..1)
❶ ((空間的)) それに向かって;それに逆らって
dagegen fahren\それにぶつかる
sich4 dagegen lehnen\それにもたれる
Es ist leichter, mit dem Strom zu schwimmen, als dagegen anzuschwimmen.\流れに乗って泳ぐほうがそれに逆らって泳ぐよりも楽だ.
❷ ((対抗)) それに抵抗〈反対〉して
sich4 dagegen auf|lehnen 〈sträuben・verwehren〉\それに抵抗する
Ich habe nichts dagegen.\私は異存ありません.
❸ ((交換)) その代わりに,それと引き換えに
Im Tausch dagegen versprach er ihr ein neues Auto.\それと交換に彼は彼女に新車を1台約束した.
❹ ((比較)) それに比べて〈反して〉
Seine Arbeit ist hervorragend, dagegen ist meine nichts.\彼の業績はすばらしい,それと比べて私のは無に等しい.