プログレッシブ 独和辞典の解説
egal, [eɡáːl エガーる]
[形] (述)(副)
❶ (gleichgültig)((j3))(…3にとって)どちらでもよい
Das ist mir ganz egal.\それは私にはどうでもいい.
❷ (gleich)等しい,同じ
Die beiden Teile sind nicht egal.\その2つの部分は等しくはない
et4 egal schneiden\…4を等分する.
[形] (述)(副)
❶ (gleichgültig)((j3))(…3にとって)どちらでもよい
Das ist mir ganz egal.\それは私にはどうでもいい.
❷ (gleich)等しい,同じ
Die beiden Teile sind nicht egal.\その2つの部分は等しくはない
et4 egal schneiden\…4を等分する.
[エガール] [形]等しい, 同じ; (人にとって)どうでもよい
Das ist mir ganz ~.|それは私にはどうでもいい.
どのように〈何が〈を〉,だれが,どこで,いつ〉…しようとも.
出典 ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)について 情報 | 凡例
年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...
11/21 日本大百科全書(ニッポニカ)を更新
10/29 小学館の図鑑NEO[新版]動物を追加
10/22 デジタル大辞泉を更新
10/22 デジタル大辞泉プラスを更新
10/1 共同通信ニュース用語解説を追加