プログレッシブ 独和辞典の解説
egal, [eɡáːl エガーる]
[形] (述)(副)
❶ (gleichgültig)((j3))(…3にとって)どちらでもよい
Das ist mir ganz egal.\それは私にはどうでもいい.
❷ (gleich)等しい,同じ
Die beiden Teile sind nicht egal.\その2つの部分は等しくはない
et4 egal schneiden\…4を等分する.
[形] (述)(副)
❶ (gleichgültig)((j3))(…3にとって)どちらでもよい
Das ist mir ganz egal.\それは私にはどうでもいい.
❷ (gleich)等しい,同じ
Die beiden Teile sind nicht egal.\その2つの部分は等しくはない
et4 egal schneiden\…4を等分する.
[エガール] [形]等しい, 同じ; (人にとって)どうでもよい
Das ist mir ganz ~.|それは私にはどうでもいい.
どのように〈何が〈を〉,だれが,どこで,いつ〉…しようとも.
出典 ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)について 情報 | 凡例
《「晋書」杜預伝から》竹が最初の一節を割るとあとは一気に割れるように、勢いが激しくてとどめがたいこと。「破竹の勢いで連戦連勝する」[類語]強い・強力・強大・無敵・最強・力強い・勝負強い・屈強・強豪・強...