プログレッシブ 独和辞典の解説
flie・ßen*, [flíːsən フりーセン]
[動] (136:floss [flɔs]/geflossen)
ich fließe | wir fließen |
du fließt | ihr fließt |
er fließt | sie fließen |
❶
aa ((英)flow)(気体・液体・電気・交通などが)流れる
Die Isar fließt in die Donau.\イーザル川はドナウ川に注ぐ
Tränen flossen über ihre Wangen.\涙が彼女のほおを伝って流れた
Der Verkehr fließt unbehindert.\車の流れはスムーズだ
【現在分詞で】ein Zimmer mit fließendem Wasser\水道設備のある部屋.
ab (蛇口などが)水を流し出す;鼻水を出す
Der Wasserhahn fließt.\蛇口から水が出ている.
❷ (言葉などが)すらすら出る
Die Worte fließen ihm nur so von den Lippen.\彼はぺらぺらしゃべる.
❸ (お金・情報などが)流れ込む,手に入る
Die Nachrichten fließen spärlich.\情報量が乏しい.
❹ (衣服・髪などが流れるように)垂れる
Das Haar fließt weich auf die Schultern.\髪がふんわりと肩に垂れ下がっている.
Die Grenze zwischen Physik und Chemie ist fließend.\物理学と化学の境界は流動的だ
Sie spricht fließend Japanisch.\彼女は日本語を流ちょうに話す.
【分離】ab|-, aus|-, durch|-, ein|-, über|-, zu|-, zurück|-, zusammen|-