プログレッシブ 独和辞典の解説
fra・gen, [fráːɡ°ən フラーゲン]
[動] (00:fragte/gefragt)
❶ ((英)ask)(⇔antworten)
aa ((目的語なしで)) 尋ねる,質問する
Der Lehrer fragt, und die Schüler antworten.\先生が質問し生徒が答える
Frag doch nicht so dumm!\そんなばかげたことを聞くな
Wie alt sind Sie, wenn ich fragen darf?\お年を伺ってもよろしいでしょうか.
ab ((〔j4〕nach j-et3))(〔…4に〕…3を)尋ねる
Ich fragte ihn nach der Zeit 〈dem Weg〉.\私は彼に時刻〈道〉を尋ねた
Er hat mich [danach] gefragt, wie es meiner Tochter geht.\彼は私に娘が元気かと聞いた
Hat jemand nach mir gefragt?\だれか私に会いに来ましたか.
ac ((j4 et4))(…4に…4を)尋ねる
(▲et4にはetwas, was,あるいは間接疑問文がくる.また間接疑問文の動詞は直説法でも接続法Iでもよい)
Darf ich Sie etwas fragen?\あなたにお尋ねしたいことがあるのですが
Er hat mich gefragt, ob ich mitkommen möchte 〈, wann ich Zeit habe〉.\彼は私にいっしょに来るか〈いつ暇か〉と尋ねた
【一方の目的語のみで】Was hat sie gefragt?\彼女は何を質問したのですか
Er fragte, wie das passiert sei.\彼はどうしてそんなことになったのかと尋ねた
Mich hat man nicht gefragt.\私は意見を求められなかった
ad ((話)) ((〔j4〕wegen j-et2))(〔…4に〕…2を)問い合わせる
Sie hat wegen der Hochzeit gefragt.\彼女は結婚式のことを問い合わせた.
❷ ((〔j4〕um et4))(〔…4に〕…4を)求める,頼む
Er hat mich um Rat 〈um Erlaubnis〉 gefragt.\彼は私に助言〈許可〉を求めてきた.
❶ ((sich4 et4 〈nach et3〉))(…4〈3〉を)熟考する
Ich frage mich gerade, ob das stimmt.\私はそれが本当かどうかよく考えているところです
sich4 nach dem Grund fragen\理由をよく考える.
❷ ((sich4))(ある事が)疑わしい
Es fragt sich, ob er kommt.\彼が来るかどうか分からない.
Er fragte nicht nach den Kindern.\彼は子供たちのことなど気にしなかった.
◆Da fragst du mich zuviel!\((話)) そんなこと私が知るもんか.
Da fragst du noch?\あたりまえのことを聞くな.
Das frage ich dich!\それはこちらが聞きたいところだ.
【分離】ab|-, an|-, aus|-, durch|-, nach|-