grussen

プログレッシブ 独和辞典の解説

grü・ßen, [ɡrýːsən リューセ]

[動] (02:grüßte/gegrüßt)

現在人称変化
ich grüßewir grüßen
du grüßtihr grüßt
er grüßtsie grüßen

1 (他) (h) ((英)greet) ((j4))(…4に)あいさつする

j4 höflich 〈kühl〉 grüßen\…4に丁重に〈そっけなく〉あいさつする

Grüßen Sie Ihre Frau herzlich von mir!\奥様にくれぐれもよろしく

【目的語なしで】Ich soll auch von meinem Vater grüßen.\父からもよろしくとのことです

Der Kirchturm grüßte [mich] aus der Ferne.\((雅))〔私には〕はるかに教会の塔が見えてきた.

2 (再) (h) ((sich4 mit j3 ))(…3と)あいさつを交わす.

◆Grüß dich!\((話)) こんにちは,おはよう,こんばんは.

Grüß Gott!\⇒Gott

出典 プログレッシブ 独和辞典プログレッシブ 独和辞典について 情報 | 凡例

機械メーカー。トヨタグループの総本家で,繊維機械のほかトヨタ自動車からの小型商用車の受託生産,エンジンその他の自動車部品,フォークリフトなどの産業用車両の生産も行なう。1926年豊田佐吉が,みずから発...

豊田自動織機の用語解説を読む