heben

プログレッシブ 独和辞典の解説

he・ben*, [héːb°ən ーベ]

[動] (155:hob [hoːp°]/gehoben)

1 (他) (h)

❶ ((et4))

aa (…4を)上げる;持ち上げる

die Augen heben\目を上げる

das Bein heben\(犬が用足しのために)足を上げる

die Faust heben\こぶしを振り上げる

sein Glas heben\(乾杯のために)グラスを持つ

die Hand heben\(あいさつ・宣誓などで)挙手する

einen neuen Rekord heben\重量挙げの新記録を作る

seine Stimme heben\((話)) 声を張り上げる.

ab 〔サッカー〕 ループシュートをする.

❷ ((j-et4+方向))(…4を…に)乗せる;(持ち上げて)降ろす

j4 auf eine Tragbahre heben\…4を担架に乗せる

j4 auf die Schultern heben\…4を肩車する

ein Baby aus dem Kinderwagen heben\赤ん坊をうば車から抱き上げる

einen Sack Kohle vom Wagen heben\1袋の石炭を車から降ろす.

❸ ((j-et4))(地位・価値など4を)高める;((雅))(気分4を)高揚させる

den Lebensstandard 〈den Umsatz〉 heben\生活水準〈売上高〉を上げる

j4 in seinem Rang heben\…4を昇進させる.

❹ ((et4))(財宝など4を)掘り出す;(沈んだ船4を)引き揚げる.

❺ ((j4))(…4に)吐きけを催させる

【非人称的に】Es hebt mich.\私は胸がむかつく.

2 (再) (h) ((sich4))

aa (幕・遮断機などが)上がる;持ち上がる.

ab(人が)立ち上がる.

ac ((雅))(山が)そびえる.

❷ (飛行機が)飛び立つ;(霧・煙などが)立ちのぼる

Der Nebel hebt sich allmählich.\霧が次第に晴れてくる.

❸ (気分が)高揚する,(健康状態が)よくなる;(商売が)上向く.

3 gehoben[別出]

[◇英語:heave]

einen heben\((話)) 一杯やる.

【分離】ab|-, an|-, auf|-, aus|-, heraus|-, hervor|-, hoch|-

出典 プログレッシブ 独和辞典プログレッシブ 独和辞典について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android