heute

プログレッシブ 独和辞典の解説

heu・te, [hɔ́Yィテ]

[副]

❶ ((英)today) きょう,本日

heute Morgen\けさ

heute Abend\今晩

heute Nacht\今夜;昨夜

heute früh\けさ

erst heute\きょうようやく

noch heute\きょうのうちに

heute vor einer Woche 〈in einer Woche〉\1週間前の〈1週間後の〉きょう

Welches Datum haben wir heute?\きょうは何日ですか

Heute ist der dritte Oktober.\きょうは10月3日です

【前置詞と】ab heute\きょうから

bis heute\きょうまで

Schluss für heute!\きょうのところはこれまで

seit heute\きょう以降

von heute ab 〈an〉\きょうから

die Zeitung von heute\きょうの新聞

Heute mir, morgen dir.\((ことわざ)) きょうは人の身,あすはわが身

Heute rot, morgen tot.\((ことわざ)) きょうは紅顔,あすは白骨.

今日(こんにち)〔では〕,現今

die Welt 〈die Frau〉 von heute\今日の世界〈女性〉

Heute ist das alles ganz anders.\近頃では何もかもすっかり変わってしまった.

[◇hier]

heute oder morgen\((話)) 今日明日に,早急に.

lieber heute als morgen\((話)) できるだけ早く.

von heute auf morgen\((話)) たちまち,一朝一夕に.

出典 プログレッシブ 独和辞典プログレッシブ 独和辞典について 情報 | 凡例

ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)の解説

heute

[イテ] [副]([英] today)今日, 本日; 今日(こんにち)〔では〕, 現今, 現代.

oder morgen

⸨話⸩ 今日明日に, 早急に.

lieberals morgen

⸨話⸩ できるだけ早く.

vonauf morgen

⸨話⸩ たちまち〔のうちに〕.

出典 ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)について 情報 | 凡例

新暦の 4月後半から 5月の,梅雨前に日本列島が大きな移動性高気圧に覆われたときの晴天。発現期間は短い。もともとは旧暦 5月が梅雨にあたることから,梅雨の晴れ間の意味で,梅雨晴れ(つゆばれ)とも呼ばれ...

五月晴れの用語解説を読む