hoffen

プログレッシブ 独和辞典の解説

hof・fen, [hɔ́fən フェ]

[動] (00:hoffte/gehofft)

1 (他) (h) ((英)hope) ((et4))(…4を)希望する,(…4の)実現を願う

auf eine günstige Gelegenheit hoffen\好機の到来を期待する

nichts zu hoffen haben\なんの希望も持てない

Wir hoffen, uns bald wiederzusehen!\近いうちにまたお会いしたいですね

Das will ich nicht hoffen.\私はそんなこと考えたくない;まさかそんなことは起こるまい.

《言い換え》[動]Ich hoffe, dass er morgen kommt. 私は彼が明日やって来ることを望んでいる.→[副]Hoffentlich kommt er morgen. 彼に明日来てほしいものだ.

2 (自) (h)

❶ ((auf j-et4))(…4の援助・実現を)当てにする,希望する

auf Gott hoffen\神に頼む〈願う〉

Sie hoffen auf ein Wunder.\彼らは奇跡の到来を望んでいる.

❷ 希望を持つ

Ich hoffte vergebens.\私の希望は実らなかった

Höre nicht auf zu hoffen!\希望を失ってはいけない.

[◇hüpfen]

出典 プログレッシブ 独和辞典プログレッシブ 独和辞典について 情報 | 凡例

ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)の解説

hoffen

[ッフェン] (hoffte; gehofft)

❶ [他]([英] hope)希望する, (…の)実現を願う, 望む, (…であればよいと)思う.

❷ [自] ⸨auf j-et4⸩ (…の援助・実現を)当てにする, 希望する, 期待する; 希望を持つ.

出典 ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

青天の霹靂

《陸游「九月四日鶏未鳴起作」から。晴れ渡った空に突然起こる雷の意》急に起きる変動・大事件。また、突然うけた衝撃。[補説]「晴天の霹靂」と書くのは誤り。[類語]突発的・発作的・反射的・突然・ひょっこり・...

青天の霹靂の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android