kehren

ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)の解説

kehren

[ーレン] (kehrte; gekehrt)

❶ [他]([英] turn)(…を…に〈へ〉)向ける, 転じる; ⸨sich4⸩ 向く, 向かう, 向きを変える; [自] ⸨スイス⸩ 向きを変える; (s) ⸨古⸩ 帰る.

❷ [他]([英] sweep)掃く, 掃除する; 掃いて取る.

Et1Alleskehrte sich4 zum Besten.

(…が〈全てが〉)うまくいった.

in sich4 gekehrt

⸨雅⸩ 物思いにふけって.

Jeder kehre vor seiner eigenen Tür.

⸨ことわざ⸩ 自分のことは自分で責任をもってやれ.

nicht an et4

sich4⸩ (…を)気にしない.

zum Besten

(…を)首尾よく終わらせる.

出典 ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)について 情報 | 凡例

プログレッシブ 独和辞典の解説

keh・ren1, [kéːrən ーレ]

[動] (00:kehrte/gekehrt) (他) (h)

❶ ((英)sweep) ((et4))(…4をほうきで)掃く,掃除する

die Straße 〈die Treppe〉 kehren\通り〈階段〉を掃く

【目的語なしで】Heute muss ich kehren.\今日は私が掃除の当番だ

Jeder kehre vor seiner eigenen Tür.\((ことわざ)) 自分の頭のハエを追え.

❷ ((et4+方向))(…4を…へ〈から〉 )掃いて取る

den Schnee vom Weg kehren\道路の雪掃きをする.

【分離】aus|-, zusammen|-

keh・ren2, [kéːrən]

[動] (00:kehrte/gekehrt)

1 (他) (h) ((英)turn) ((j-et4+方向))(…4を…に)向ける,転じる

das Gesicht zur Sonne kehren\太陽を仰ぐ

die Taschen nach außen kehren\ポケットを裏返す.

2 (再) (h) ((sich4)) 向く,向かう;向きを変える

sich4 zum Fenster kehren\窓の方を向く

Er kehrte sich und ging in sein Zimmer.\彼は回れ右をして自分の部屋に戻って行った

Sein Verhalten kehrte sich gegen ihn selbst.\((雅)) 彼は自業自得だ.

3 (自)

❶ (h) ((スイス)) 向きを変える

Die Buslinie kehrt am Bahnhof.\このバス路線は駅前で折り返す.

❷ (s) ((雅)) 帰る

in die Heimat kehren\帰郷する.

in sich4 gekehrt\((雅)) 物思いにふけって.

sich4 nicht an et4 kehren\…4を気にしない.

【分離】ab|-, ein|-, heim|-, um|-, wieder|-, zu|-, zurück|-

出典 プログレッシブ 独和辞典プログレッシブ 独和辞典について 情報 | 凡例

今日のキーワード

ノーブレスオブリージュ

《「ノブレスオブリージュ」とも》身分の高い者はそれに応じて果たさねばならぬ社会的責任と義務があるという、欧米社会における基本的な道徳観。もとはフランスのことわざで「貴族たるもの、身分にふさわしい振る舞...

続きを読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android