プログレッシブ 独和辞典の解説
krat・zen, [krátsən クラツエン]
[動] (02:kratzte/gekratzt)
❶ ((英)scratch) ((j4))(…4を)ひっかく,ひっかいて傷をつける;(…4のかゆいところを)かく
j4 [blutig] kratzen\…4を〔血がにじむほど〕ひっかく
j4 am Rücken 〈j3 den Rücken〉 kratzen\…4〈3〉の背中をかいてやる.
❷ ((et4 in et4))(…4を…4に)刻み込む
seinen Namen in die Wand kratzen\自分の名前を壁に刻む.
❸ ((et4 von 〈aus〉 et3))(…4を…3から)かき取る
einen Fleck von der Wand kratzen\壁の汚れをかき落とす
die Asche aus dem Ofen kratzen\暖炉から灰をかき出す
sich3 den Bart kratzen\((話)) ひげをそる.
❹ ((j4))(…4にむずがゆさなどの)刺激を与える
Der Rauch kratzt mich im Hals.\私は煙でのどがいがらっぽい
Das kratzt mich.\そのことで私はいらいら〈むずむず〉している.
❺ ((et4 auf et4))(バターなど4を…4に)塗る.
❻ ((話)) ((et4))(…4を)盗む.
❶ かく,ひっかく
Vorsicht, die Katze kratzt!\注意しろ,その猫はひっかくぞ
an der Ehre kratzen\名誉を傷つける.
❷ ひっかいて音を立てる
Der Hund kratzt an der Tür.\犬がドアをガリガリとひっかく
auf der Geige kratzen\((話)) バイオリンをキーキー弾く.
❸ ちくちくする
Der Tabak kratzt in der Kehle.\タバコでのどがいがらっぽい.
sich4 am Arm kratzen\腕をかく
【結果と】sich4 wund kratzen\ひっかき傷を作る.
【分離】ab|-, auf|-, aus|-, ein|-, zusammen|-