mal

プログレッシブ 独和辞典の解説

mal, [maːl ]

[副]

❶ ((倍数を示して)) …倍,掛ける([記号] ×または・)

Zwei mal vier ist 〈macht〉 acht.\2掛ける4は8.

❷ ((不定の時を表して)) ((話))

aa ((過去)) 以前,かつて

Sind Sie schon mal in Deutschland gewesen?\あなたはドイツに行ったことがありますか.

ab ((未来)) いつか,そのうち

Das müssen wir mal überprüfen.\それはいずれ調べ直さなければならない.

❸ ((話)) ((話し手の心情を表して))

aa ((命令文を和らげて)) ちょっと

Warte mal!\まあ待ってね.

ab ((控えめな依頼を表す疑問文で)) …かね

Können Sie mir mal sagen, wie spät es ist?\今何時か教えていただけますか

Reichst du mir mal das Brot?\ちょっとパンを取ってもらえるかな.

[◇einmal]

endlich mal\((話)) やっと.

erst 〈zunächst〉 mal\とにかく;まず.

mal ..., mal ...\((話)) ときには…ときには…

Mal sagt er dies, mal das.\彼はああも言えばこうも言う.

nicht mal\((話)) …すらない

Er kann nicht mal schreiben.\彼は字さえ書けない.

noch mal\((話)) もう一度

Rufen Sie mich noch mal an!\もう一度私に電話を下さい.

noch mal so\((話)) …倍も…

Er ist noch mal so alt wie sie.\彼は彼女の倍も年を取っている.

nun mal\((話)) なにしろ,ともかく,いずれにせよ.

wieder mal\((話)) またもや.

出典 プログレッシブ 独和辞典プログレッシブ 独和辞典について 情報 | 凡例

ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)の解説

mal

[ール] [副]

❶ ⸨倍数を示す⸩ …倍, 掛ける

Drei ~ zwei ist 〈macht〉 sechs.|3×2=6.

❷ ⸨話⸩ ⸨過去⸩ 以前, かつて; ⸨未来⸩ いつか, そのうち.

❸ ⸨話⸩ ⸨話し手の気持ちを表して⸩ ⸨命令文で⸩ ちょっと, ほら; ⸨依頼の疑問文で⸩ …かね.

endlich

⸨話⸩ やっと.

erstzunächst〉 ~

とにかく; まず.

A, ~ B

⸨話⸩ 時にはA,時にはB.

nicht

⸨話⸩ …すらない.

noch

⸨話⸩ もう一度.

nochso

⸨話⸩ …倍も….

nun

⸨話⸩ ともかく, いずれにせよ.

wieder

⸨話⸩ またもや.

出典 ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

インボイス

送り状。船荷証券,海上保険証券などとともに重要な船積み書類の一つで,売買契約の条件を履行したことを売主が買主に証明した書類。取引貨物の明細書ならびに計算書で,手形金額,保険価額算定の基礎となり,輸入貨...

インボイスの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android