プログレッシブ 独和辞典の解説
nim・mer, [nÍmər ニマぁ]
[副]
❶ ((英)never) ((雅))(niemals)決して…ない,一度も…ない
nie und nimmer / und nimmer\断じて…ない
Das habe ich nimmer getan.\それを私は決してしなかった.
❷ ((南部・オーストリア)) もはや…ない
Ich halt' es nimmer aus.\私はもう我慢できない.
[◇nie+immer]
[副]
❶ ((英)never) ((雅))(niemals)決して…ない,一度も…ない
nie und nimmer / und nimmer\断じて…ない
Das habe ich nimmer getan.\それを私は決してしなかった.
❷ ((南部・オーストリア)) もはや…ない
Ich halt' es nimmer aus.\私はもう我慢できない.
[◇nie+immer]
[ニマー] [副]([英] never) ⸨雅⸩ 決して〈一度も〉…ない; ⸨南部・オーストリア⸩ もはや…ない.
出典 ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)について 情報 | 凡例
「アサーション」(assertion)とは、より良い人間関係を構築するためのコミュニケーションスキルの一つで、「人は誰でも自分の意見や要求を表明する権利がある」との立場に基づく適切な自己主張のことです...