プログレッシブ 独和辞典の解説
nim・mer, [nÍmər ニマぁ]
[副]
❶ ((英)never) ((雅))(niemals)決して…ない,一度も…ない
nie und nimmer / und nimmer\断じて…ない
Das habe ich nimmer getan.\それを私は決してしなかった.
❷ ((南部・オーストリア)) もはや…ない
Ich halt' es nimmer aus.\私はもう我慢できない.
[◇nie+immer]
[副]
❶ ((英)never) ((雅))(niemals)決して…ない,一度も…ない
nie und nimmer / und nimmer\断じて…ない
Das habe ich nimmer getan.\それを私は決してしなかった.
❷ ((南部・オーストリア)) もはや…ない
Ich halt' es nimmer aus.\私はもう我慢できない.
[◇nie+immer]
[ニマー] [副]([英] never) ⸨雅⸩ 決して〈一度も〉…ない; ⸨南部・オーストリア⸩ もはや…ない.
出典 ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)について 情報 | 凡例
東京都台東区の浅草寺の本尊である観世音菩薩の縁日のうち,特に多くの功徳が得られるとされる功徳日のことで,毎年 7月9,10日がその日にあたる。もとは「千日詣り」といい,本来はこの日に参詣すると 100...