reden

ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)の解説

reden

[ーデン] (redete; geredet)

❶ [自]([英] talk) ⸨mit j3/ über j-et4von j-et3〉⸩ (人と/…について)話す, 語る, 論じる(mit sich3 selbst ~ 独り言を言う); ⸨vorzuj3/ über et4⸩ (人に/…について)演説〈講演〉をする; ⸨über j-et4⸩ (…について)うわさする, 陰口をたたく.

❷ [他]話す, 語る.

❸ [再] ⸨sich4⸩ 話すうちに(…に)なる.

Darüber lässt sich ~.

⸨話⸩ それは話し合う価値がある.

guthaben

(局外者だから)気楽になんとでも言える.

Reden ist Silber, Schweigen ist Gold.

⸨ことわざ⸩ 弁舌は銀,沈黙は金.

lassen

⸨話⸩ ⸨mit sich3⸩ 話し合いに応じる.

machen

von sich3⸩ 世間を騒がす.

出典 ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)について 情報 | 凡例

プログレッシブ 独和辞典の解説

re・den, [réːd°ən ーデ]

[動] (01:redete/geredet)

現在人称変化
ich redewir reden
du redestihr redet
er redetsie reden

1 (自) (h)

❶ ((英)talk) 話す,語る,論じる

wie ein Buch 〈ein Wasserfall〉 reden\((話)) やたらに〈とめどなく〉しゃべりまくる

Es wird viel geredet.\世間を騒がせている

【前置詞と】mit j3 offen reden\…3と率直に話し合う

mit sich3 selbst reden\独り言を言う

gut 〈schlecht〉 über j4 reden / gut 〈schlecht〉 von j3 reden\…4/3のことをよく〈悪く〉言う,…4/3のことを褒める〈けなす〉

【名詞的に】Reden ist Silber, Schweigen ist Gold.\雄弁は銀沈黙は金.

❷ 演説〈講演〉する

im Parlament reden\議会で演説する.

2 (他) (h) ((et4))(…4を)話す,語る

Unsinn 〈die Wahrheit〉 reden\ばかげたこと〈本当のこと〉を言う

kein Wort reden\一言も口に出さない.

3 (再) (h) ((sich4+結果)) 話すうちに(…に)なる

sich4 heiser 〈in Hitze〉 reden\話していて声をからす〈興奮してしまう〉.

[◇raten, gerade]

Du hast gut 〈leicht〉 reden!\((話)) 君は(局外者だから)気楽になんでも言えるのさ.

mit sich3 reden lassen\((話)) 話し合いに応じる.

von sich3 reden machen\世間で評判になっている.

【分離】an|-, aus|-, daher|-, dahin|-, darein|-, dazwischen|-, drein|-, ein|-, heraus|-, herum|-, hinein|-, mit|-, nach|-, vorbei|-, zu|-

出典 プログレッシブ 独和辞典プログレッシブ 独和辞典について 情報 | 凡例

今日のキーワード

ロジ担

《「ロジ」は「ロジスティクス」の略。「後方支援担当」の意》日本の外務省で、国際会議などの舞台裏の庶務担当者をいう。政府首脳の外国訪問の際の宿舎、乗り物の手配なども担当する。...

続きを読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android