プログレッシブ 独和辞典の解説
ru・hen, [rúːən ルーエン]
[動] (00:ruhte/geruht) (自) (h)
❶ ((英)rest) 休息する;((雅)) 永眠する
eine Stunde 〈nach der Arbeit〉 ruhen\1時間〈仕事の後で〉休む
die müden Glieder ruhen lassen\疲れた手足を休める
Wie haben Sie geruht?\よくお休みになれましたか
im Grabe 〈auf dem Friedhof〉 ruhen\((雅)) 墓〈墓地〉に葬られている
Ruhe sanft!\(墓碑銘として安らかに眠れ)
【再帰的・非人称的に】Auf diesem Sofa ruht es sich gut.\このソファーはゆったりくつろげる.
❷ 止まっている;失効中である
Der Acker ruht.\この畑は休耕中である
Seit gestern ruht die Produktion 〈der Verkehr〉.\昨日から生産〈交通〉がストップしている
Die See ruht.\海は凪(な)いでいる.
❸ ((+場所))(…に)載っている
Seine Hand ruhte auf meiner Schulter.\彼の手は私の肩に置かれていた
Sein Blick ruht auf dem Bild.\彼の目はその絵に注がれている
Auf ihm ruht der Verdacht, dass ...\彼には…という嫌疑がかかっている
Unser Schicksal ruht in seinen Händen.\われわれの運命は彼の手中にある.
[◇Ruhe]
◆nicht ruhen und rasten / weder ruhen noch rasten\片時も休まない,働きづめだ.
et4 ruhen lassen\問題など4に手をつけずに放っておく.
【分離】aus|-