schade

プログレッシブ 独和辞典の解説

scha・de, [ʃáːdə シャーデ]

[形] (述)残念な

Es ist schade, dass du nicht kommen kannst.\君が来られないのは残念だ

Ich habe heute kein Geld. - Wie schade!\きょうはお金がないんだ-そりゃ大変だ〈お互い困ったね・お気の毒だ〉

schade um j-et4 sein\…4のないのが惜しまれる

Es ist schade um das schöne Gemälde.\なくなったあのきれいな絵が惜しい気がする

Es ist schade um die Mühe.\苦労がむだになって悔やまれる.

zu schade für j-et4 sein\…4には惜しい

Für ihn ist seine Frau viel zu schade.\彼の妻は彼にはもったいない

Ich bin mir für keine Arbeit zu schade.\私はどんな仕事でも気にしません.

出典 プログレッシブ 独和辞典プログレッシブ 独和辞典について 情報 | 凡例

ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)の解説

schade

[シャーデ] [形] ⸨述語的⸩ 残念な; 気の毒な; 惜しい.

DasEsist ~.

残念だ.

Um j-et4 ist es ~.

(…については)残念だ, 気の毒だ; 惜しい.

WieZu〉~!

残念だなあ.

zusein

für j-et4⸩ (…にとっては)もったいない.

出典 ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)について 情報 | 凡例

〘 名詞 〙 春の季節がもうすぐそこまで来ていること。《 季語・冬 》 〔俳諧・俳諧四季部類(1780)〕[初出の実例]「盆栽の橙黄なり春隣〈守水老〉」(出典:春夏秋冬‐冬(1903)〈河東碧梧桐・高...

春隣の用語解説を読む