schieben

プログレッシブ 独和辞典の解説

schie・ben*, [ʃíːb°ən ーベ]

[動] (212:schob [ʃoːp°]/geschoben)

1 (他) (h)

❶ ((英)push) ((j-et4))(…4を)押す;延期する

das Fahrrad schieben\自転車を押す

Kuchen in den Ofen schieben\ケーキをオーブンに入れる

Sie schob ihm den Keks in den Mund.\彼女は彼の口にビスケットを押し込んだ

Er schob die Sachen auf dem Tisch zur Seite.\彼は机の上のものをわきへ押しのけた

et4 auf den nächsten Tag schieben\…4を翌日に延ばす.

❷ ((et4 auf j-et4))(…4を…4の)責任にする,(…4を …4に)転嫁する

Er schob seinen Fehler auf seinen Kollegen.\彼は自分の失敗を同僚のせいにした.

2 (再) (h) ((sich4)) ゆっくり押し進む,ゆっくり歩く

Eine Warmfront schiebt sich über Mitteldeutschland.\温暖前線が中部ドイツを移動する

Der Läufer schob sich allmählich an die Spitze.\走者は徐々に追い上げて先頭に立った.

3 (自)

❶ (h) やみ取り引きする

mit Zigaretten 〈mit Waffen〉 schieben\タバコ〈武器〉を密輸する.

❷ (s) ぶらぶら歩く;踊る.

[◇schießen, Schub]

【分離】ab|-, an|-, auf|-, ein|-, hinaus|-, vor|-, weg|-, zu|-, zurück|-

出典 プログレッシブ 独和辞典プログレッシブ 独和辞典について 情報 | 凡例

貨幣 (名目) 賃金額を消費者物価指数でデフレートしたもので,基準時に比較した賃金の購買力を計測するために用いられる。こうしたとらえ方は,名目賃金の上昇が物価の上昇によって実質的には減価させられている...

実質賃金の用語解説を読む