sparen

プログレッシブ 独和辞典の解説

spa・ren, [ʃpáːrən シューレ]

[動] (00:sparte/gespart)

1 (他) (h)

❶ ((英)save) ((et4))(金など4を)蓄える,取りのけておく

genug Geld für sein Alter sparen\老後に備えて充分な貯金をする.

❷ ((et4))(…4を)節約する

Strom 〈Wasser〉 sparen\節電〈節水〉する

Recycling spart Rohstoffe.\リサイクルは資源の節約になる.

❸ ((sich3 et4))(…3に…4を)免除する

Spar dir deine Ratschläge!\そんな忠告なんか聞きたくないよ

Das spart mir viel Zeit.\それは私にとっては時間がはぶける.

2 (自) (h)

貯金する

auf ein Auto 〈bei einer Bank〉 sparen\自動車を買うために〈銀行に〉貯金する.

aa ((an et3))(…3を)節約する

am Essen sparen\食費を切り詰める.

ab ((mit et3))(…3を)出し惜しむ

nicht mit Lob sparen\称賛を惜しまない

Er spart mit jedem Pfennig.\彼はけちけちしている.

❸ 倹約する,つましく暮らす.

[◇spät, Speck;英語:spare]

【分離】ab|-, auf|-, aus|-, ein|-

出典 プログレッシブ 独和辞典プログレッシブ 独和辞典について 情報 | 凡例

ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)の解説

sparen

[シューレン] (sparte; gespart) [動]([英] save)

❶ ⸨et4 auffüret4⸩ (金を…のために)蓄える, 貯金する, 貯(た)める; ⸨et4/an et3/mit et3⸩ (…を)節約〈倹約〉する.

❷ ⸨j3 et4⸩ (人に…を)させない, (人の…を)おしとどめる; ⸨sich3 et4⸩ (…を)しないでおく

Spar dir deine Ratschläge!|そんな忠告なんか聞きたくないよ.

Spare in der Zeit, so hast du in der Not.

⸨ことわざ⸩ 備えあれば憂いなし.

出典 ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)について 情報 | 凡例

機械メーカー。トヨタグループの総本家で,繊維機械のほかトヨタ自動車からの小型商用車の受託生産,エンジンその他の自動車部品,フォークリフトなどの産業用車両の生産も行なう。1926年豊田佐吉が,みずから発...

豊田自動織機の用語解説を読む