unter

プログレッシブ 独和辞典の解説

un・ter1, [ύntər ]

1 [前] ((3格・4格支配;位置を示すときは3格を,方向を示すときは4格を支配する;融合形:unterm(<unter dem), untern(<unter den), unters(<unter das);darunter, hierunter, worunter, untereinander))

《メニュー》

1[前]((空間))…の下に〈へ〉;((下位))…以下;…のもとで;((状況))…の状態で;…しながら;((混在))…の間で〈へ〉,…のうちの

2[副]…未満の

❶ ((英)under)(⇔auf, über)((空間的)) ((3・4格と)) 【3格と】…の下に

Unter dem Tisch liegt eine Katze.\机の下にネコが寝ている

Sie wohnen unter uns.\彼らは私たちの下の階に住んでいる

unter Wasser schwimmen\水に潜って泳ぐ

ein Abendkleid 〈eine Pistole〉 unter dem Mantel tragen\コートの下にイヴニングドレスを着ている〈ピストルをしのばせている〉

【4格と】…の下へ

Die Katze kriecht unter den Tisch.\ネコが机の下にはい込む

unter das Bett schauen\ベッドの下をのぞく

den Brief unter das 〈話:unters〉 Buch legen\手紙を本の下に置く

bis unter das Dach\屋根の下まで.

❷ ((未満・下位・従属)) ((主に3格と,まれに4格と))

aa …以下,…未満

【3格と】Kinder unter 6 Jahren\6歳未満の子供

unter dem Niveau\水準以下の

et4 unter dem Kaufpreis verkaufen\…4を仕入れ値以下で売る

【4格と】Die Temperatur sinkt unter Null.\温度が0度以下に下がる

unter den Durchschnitt sinken\平均以下に落ち込む.

ab …のもとで;…に従属して,支配されて

【3格と】unter j3 arbeiten\…3の下で働く

unter j3 stehen\…3の部下である;…3よりも劣っている

unter der Leitung von Karajan\カラヤンの指揮で

unter fremder Besatzung\外国軍の占領下に

【4格と】et4 unter Strafe4 stellen\…4を処罰の対象とする.

❸ ((状況・条件))

aa ((3格と)) …の状態で,…のもとで

unter großen Schwierigkeiten\大きな困難のもとで

unter diesen Umständen\このような状況のもとで

unter der Voraussetzung 〈der Bedingung〉, dass ...\…という前提〈条件〉で

unter dem Krieg 〈der Arbeitslosigkeit〉 leiden\戦争〈失業〉に苦しむ.

ab ((3格と)) …しながら

unter Tränen\涙ながらに

unter Einsatz des eigenen Lebens\自分の命を賭(と)して

unter dem Kaffeetrinken\コーヒーを飲みながら

unter lautem Protest\騒然たる抗議を浴びながら.

ac ((機能動詞と))

【3格と】unter Tierschutz 〈Denkmalschutz〉 stehen\動物保護〈重要文化財〉の指定を受けている

unter j2 Kontrolle 〈j2 Aufsicht〉 stehen\…2の監視下にある

【4格と】j4 unter Druck setzen\…4に圧力をかける

j4 unter Kontrolle 〈Aufsicht〉 stellen\…4を監視する.

❹ ((英)among) ((混在)) ((3・4格と))

aa 【3格と】…の間で

Streit unter den Schülern\生徒同士のけんか

unter den Zuschauern sitzen\観衆に交じって座っている

et4 unter Männern besprechen\…4を男だけで話し合う

【4格と】…の間〈うち〉へ

sich4 unter die Menge mischen\人込みに紛れ込む

Er geht nie unter die Menschen.\彼は人づきあいをしない.

ab ((英)of, among)(von)((3格と)) …のうちの〔一つ・一人〕

einer unter vielen 〈euch〉\おおぜい〈君たち〉のうちの一人

der Faulste unter den Studenten\学生たちのうちで一番の怠け者.

❺ ((所属・分類)) ((3格と)) …のもとに

unter falschem Namen\偽名で

unter griechischer Flagge\ギリシア国旗を掲げて

unter dem Motto „Gesundheit“\「健康」というモットーを掲げて

Was ist darunter zu verstehen?\それはどういうことですか.

❻ ((時間的)) ((3格と))

aa ((古)) ((日付を表す語と)) …〔日〕付けで

der Brief unter dem 3.(=dritten)Mai\5月3日付けの手紙.

ab ((南部・オーストリア)) …のうちに,間に

unter Mittag\昼休みに.

[◇unten]

2 [副] ((数詞と)) …未満の

Städte von unter 50000 Einwohnern\人口5万未満の都市.

◆Das bleibt unter uns.\われわれだけの話にしておこう.

unter sich3\自分たちだけで;仲間うちで.

unter anderem 〈anderen〉\((英)among other things) とりわけ,中でも.

unter der Hand\ひそかに,こっそり,非公式に.

unter et3 hervor\((hervorはふつう分離動詞の前つづり)) …3の下から

unter dem Tisch hervor|treten\机の下から出てくる.

unter et3 [hin] durch\((hindurchはふつう分離動詞の前つづり)) …3の下を通って

unter einer Brücke hindurch|gehen\橋の下をくぐって行く

unter einem Zaun durch|kriechen\垣根をくぐり抜ける.

unter uns [gesagt] \((英)between ourselves) ここだけの話だが.

un・ter2, [ύntər]

[形] (/-st) (付)((英)lower)(⇔ober)

❶ 下の,下方の

das untere Stockwerk\下の階

der untere Rhein\ライン川下流.

❷ 下位の,階級の低い

die unteren Schulklassen\低学年

die unterste Stufe\最下級;最低レベル.

das Unterste zu oberst kehren\((話))(すべてを)上下にひっくり返す,ごちゃごちゃにする.

出典 プログレッシブ 独和辞典プログレッシブ 独和辞典について 情報 | 凡例

ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)の解説

unter

[ンター]

[前] ⸨3・4格支配⸩

❶ ([英] under) ⸨空間的⸩ …の〔真〕下に, …の下側に

~ einem Baum|木の下に.

~ der Dusche stehen|シャワーを浴びる.

Der Schiff liegt 250 Meter ~ dem Meeresspiegel([略]u.d.M.) versunken.|船は海面下250メートルに沈んでいる.

et4 ~ die Lampe stellen|…を電灯の下に置く.

sich4 ~ die Dusche stellen|シャワーの下に立つ.

❷ ⸨劣位⸩ …の下位に, …より劣って, …に達していない

~ dem Durchschnitt liegen|平均以下である.

~ aller Kritik sein|批評に値いしないひどい出来である.

Die Temperatur sinkt ~ null.|気温が氷点下になる.

❸ ⸨下属・支配下・圧制下⸩ …の支配下で, …のもとで

~ der Regierung der SPD|社会民主党の政権下.

~ Naturschutz stehen|自然保護法の保護下にある.

~ Umständen([略]u.U.)|場合によっては.

~ amerikanischen Einfluss geraten|アメリカの影響下に入る.

❹ ⸨所属・分類⸩ …に所属して, …のもとに

~ der Rubrik et2|…の項目のもとに.

~ falschem Namen|名前を騙(かた)って.

Ich bin ~ dieser Rufnummer zu erreichen.|私はこの電話番号のところにいる.

~ einen Bereich fallen|ある領域に属する.

❺ ⸨未満⸩ …に達しない数の, …未満の

Jugendliche ~ 16 Jahren|16歳未満の青少年.

❻ ⸨混在・介在⸩ ([英] among)…の間で, …の中で

Streit ~den Freunden|友達間のけんか.

~ die Soldaten gehen|兵隊になる.

❼ ⸨随伴状況・進行中の行為⸩ ⸨3格⸩ …しながら, …する中で

~ Angst|びくびくしながら.

~ Tränen|涙ながらに.

❽ ⸨条件・状況⸩ ⸨3格⸩ …の〔状態〕のもとで

~ der Bedingung, dass ...|…という条件付きで.

~ großem Beifall|拍手喝采を受けながら.

❾ ⸨最中・期間⸩ ⸨3格⸩ …の間に

~ der Woche|〔その〕週の間は.

[副] ⸨数詞と⸩ …未満で, …に達しない

Es waren ~ 50 Besucher.|50人にも満たない客しかいなかった.

[形] ( /―st) 下方の, 下部の

die ~e Elbe|エルベ川下流.

das ~e Tischende|下座.

Das bleibtuns.

われわれだけの話にしておこう.

einervielen sein

あまり重要でない.

sich3

自分たちだけで; 仲間うちで.

anderemanderen

([略]u.a.)とりわけ, 中でも, 数ある中で, …をも含めて, 例えば, なかんずく.

sich3 haben

(…を)指揮して〈率いて〉いる.

et3 hervor

(…の)下から.

et3 [hin]durch

(…の)下を通って.

uns [gesagt]

ここだけの話だが.

vier Augen

二人だけで〔内密に〕.

出典 ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android