プログレッシブ 独和辞典の解説
ver・lie・ren*, [fεrlíːrən フエありーレン]
[動] (174ge:verlor [..lóːr]/verloren)
❶ ((英)lose) ((et4))(…4を)失う,紛失する
die Armbanduhr verlieren\腕時計をなくす
Blätter verlieren\(木が)葉を落とす
Farbe verlieren\色あせる
beim Unfall einen Finger verlieren\事故で指をなくす
das Leben verlieren\命を落とす
das Vertrauen zu j-et3 verlieren\…3への信頼を失う.
❷ ((j4))
aa (…4に)去られる,死なれる
einen Freund verlieren\友を失う
die Eltern verlieren\両親をなくす.
ab (…4を)見失う
im Gedränge das Kind verlieren\人込みで子供とはぐれる.
❸ ((et4))(…4で)負ける
den Kampf 〈das Spiel〉 verlieren\戦闘〈試合〉に敗れる
Noch ist nicht alles verloren.\まだ完全にだめになった〈敗北した〉わけではない.
❹ ((et4))(…4を)むだにする
Wir haben keine Zeit zu verlieren.\私たちは一刻を争う状況にある.
❺ ((et4))(…4を)漏らす
Der Reifen hat Luft verloren.\タイヤの空気が漏れた.
❶ ((an et3))(…3を)失う
an Reiz verlieren\魅力が薄れる.
❷ よさを失う
Sie hat durch die neue Frisur verloren.\彼女は髪型を変えてさえなくなった.
❶ ((sich4)) なくなっていく,消えていく
Sein Eifer verlor sich.\彼の熱意は冷めた.
❷ ((sich4 in et3))(…3の中に)消えていく
sich4 in der Menge verlieren\人込みに紛れ込む
Der Weg verliert sich im Nebel.\道の行手は霧に包まれている.
❸
aa ((sich4 in et4 〈an j-et4〉))(…4に)没頭する
sich4 in Träumen verlieren\夢想にふける.
ab ((sich4 in et4))(…4に)迷い込む.
◆Du hast hier nichts verloren! / Was hast du hier verloren?\((話)) 君はここになんの用があるのか(さっさと帰れ).
nichts mehr zu verlieren haben\もはや失うものは何もない,落ちるところまで落ちた.
j-et4 verloren geben\…4をすっかりあきらめる.