プログレッシブ 独和辞典の解説
wie・gen*2, [víːɡ°ən ヴィーゲン]
[動] (283:wog [voːk°]/gewogen)
den Koffer in der Hand wiegen\トランクを持って重さを確かめる
Fleisch genau wiegen\肉の目方を正確に量る.
❶ (…の)重さがある
Das Paket wiegt 4kg.\この小包は4キロある
Wie viel wiegt er?\彼の体重はどれほどか
Er wiegt zu viel 〈zu wenig〉.\彼は太り〈やせ〉すぎだ.
《言い換え》[動]Das Paket wiegt 2 kg. その小包は重さが2キロだ.→[名]Das Paket hat ein Gewicht von 2 kg.
❷ 重みがある
Seine Worte wiegen schwer.\彼の話は重要である.
【分離】ab|-, auf|-, nach|-, über|-, vor|-
wie・gen1, [víːɡ°ən ヴィーゲン]
[動] (00:wiegte/gewiegt)
❶ ((英)rock) ((j-et4))(…4を)揺する
ein Kind in den Schlaf wiegen\子供を揺すって寝かせる
den Kopf wiegen\(不審などで)頭を振る
Der Wind wiegt die Zweige.\風が枝を揺らす.
❷ 〔料理〕 ((et4))(…4を)みじん切りにする.
❶ ((sich4)) 体を揺する;揺れ動く
sich4 in den Hüften wiegen\腰を振る
Das Boot wiegt sich im Wind.\小舟が風に揺れる.
❷ ((sich4 in et3))(…3に)身をゆだねる
Er wiegt sich in der Hoffnung.\彼は甘い期待に浸っている.
[◇Wiege]