プログレッシブ 独和辞典の解説
wün・schen, [vÝnʃən ヴュンシェン]
[動] (04:wünschte/gewünscht)
ich wünsche | wir wünschen |
du wünschst | ihr wünscht |
er wünscht | sie wünschen |
(他) (h)
❶ ((英)wish) ((〔sich3〕et4))(…4を)望む,願う,欲する
Ich wünsche mir ein Bilderbuch 〈eine Puppe〉.\私は絵本〈人形〉が欲しい
Was wünschen Sie bitte?\何を差し上げましょうか(店員が客に対して)
Seine Arbeit lässt nichts 〈viel〉 zu wünschen übrig.\彼の仕事は非の打ちどころがない〈いろいろ改善の余地がある〉
【zu不定詞句と】Was wünschen Sie zu trinken?\何をお飲みになりますか
【目的語なしで】ganz wie Sie wünschen\あなたのお望みどおりに
【過去分詞で】Das Medikament hatte die gewünschte Wirkung.\薬は期待どおりの効き目があった.
《言い換え》[動]Er wünscht, sie zu heiraten. 彼は彼女と結婚することを望んでいる.→[名] Er hat den Wunsch, sie zu heiraten.
❷ ((j3 et4))(…3に…4を)願う,望む
j3 Erfolg 〈Gesundheit〉 wünschen\…3の成功〈健康〉を祈る
Ich wünsche dir guten Appetit.\おいしく召し上がれ
Ich wünsche Ihnen ein glückliches neues Jahr!\新年おめでとうございます.
❸
aa ((sich3 j4 als j4 〈zu j3〉))(…4が自分の…4〈3〉になることを)願う,望む
Ich wünsche mir ihn als Freund 〈zum Freund〉.\私は彼が友人になってくれればと思っている.
ab ((j4+方向))(…4が…へ行くことを)願う,望む
Ich wünschte mich an einen entfernten Ort.\できれば私はどこか遠いところへ行きたい.