zugehen

プログレッシブ 独和辞典の解説

zu|ge・hen*, [tsúːɡeːən ーゲーエ]

[動] (141:gingIŋ]...zu/zugegangen [..ɡəɡaŋən]) (自) (s)

aa ((auf j-et4))(…4に)歩み寄る,接近する

Sie ging direkt auf ihn zu.\彼女はまっすぐ彼の方へ歩いて行った.

ab ((et3 / auf et4))(時間的に…3/4に)近づく

【非人称的に】Es geht dem Frühling 〈auf den Frühling〉 zu.\もうそろそろ春だ.

❷ ((j3))(手紙などが…3の手許へ)届く.

❸ (⇔auf|gehen)(扉・ふたなどが)閉まる.

❹ ((話))〔急いで〕先へ進む.

❺ ((+様態))(先が…の)形になっている

spitz 〈in einer Spitze・in eine Spitze〉 zugehen\先がとがっている.

❻ ((非人称)) Es geht zu. ((+様態))(…のように)成り行く,起こる

Auf unseren Partys geht es immer sehr lustig zu.\私たちのパーティーはいつもとても楽しい

So geht es nun einmal in der Welt zu.\世の中とはそうしたものだ.

出典 プログレッシブ 独和辞典プログレッシブ 独和辞典について 情報 | 凡例