zugehen

プログレッシブ 独和辞典の解説

zu|ge・hen*, [tsúːɡeːən ーゲーエ]

[動] (141:gingIŋ]...zu/zugegangen [..ɡəɡaŋən]) (自) (s)

aa ((auf j-et4))(…4に)歩み寄る,接近する

Sie ging direkt auf ihn zu.\彼女はまっすぐ彼の方へ歩いて行った.

ab ((et3 / auf et4))(時間的に…3/4に)近づく

【非人称的に】Es geht dem Frühling 〈auf den Frühling〉 zu.\もうそろそろ春だ.

❷ ((j3))(手紙などが…3の手許へ)届く.

❸ (⇔auf|gehen)(扉・ふたなどが)閉まる.

❹ ((話))〔急いで〕先へ進む.

❺ ((+様態))(先が…の)形になっている

spitz 〈in einer Spitze・in eine Spitze〉 zugehen\先がとがっている.

❻ ((非人称)) Es geht zu. ((+様態))(…のように)成り行く,起こる

Auf unseren Partys geht es immer sehr lustig zu.\私たちのパーティーはいつもとても楽しい

So geht es nun einmal in der Welt zu.\世の中とはそうしたものだ.

出典 プログレッシブ 独和辞典プログレッシブ 独和辞典について 情報 | 凡例

企業の退職を希望する従業員本人に代わって退職に必要な手続きを代行するサービス。依頼者と会社の間に入ることで円滑な退職をサポートするとともに、会社への連絡などを代わりに行うことで依頼者の心理的負担を軽減...

退職代行の用語解説を読む