プログレッシブ 独和辞典の解説
zu・rück|flie・ßen*, [..fliːsən]
[動] (136) (自) (s)(元の場所へ)流れ戻る,逆流する
Die Wohltat fließt auf den Wohltäter zurück.\((ことわざ)) 情けは人のためならず.
[動] (136) (自) (s)(元の場所へ)流れ戻る,逆流する
Die Wohltat fließt auf den Wohltäter zurück.\((ことわざ)) 情けは人のためならず.
[名](スル)一定の主義・主張がなく、安易に他の説に賛成すること。「多数派に付和雷同する」[補説]「不和雷同」と書くのは誤り。[類語]矮人わいじんの観場かんじょう・同意・賛同・支持・賛成・雷同・便乗・...