プログレッシブ 独和辞典の解説
zu・rück|zie・hen*, [tsurÝktsiːən ツリュクツィーエン]
[動] (290:zog [tsoːk°]...zurück/zurückgezogen)
❶ ((j-et4))(…4を)後ろへ引く
den Fuß zurückziehen\足を引っ込める.
❷ ((j4))(…4を)引き戻す
【非人称的に】Es zieht mich ins Elternhaus zurück.\私は両親の家へ帰りたい.
❸ ((et4))(カーテンなど4を)引き開ける.
❹ ((j-et4))(部隊など4を)撤退させる;(外交官など4を)召還する;(商品など4を)回収する.
❺ ((et4))(発言・約束など4を)撤回する.
❶ ((sich4)) 引き下がる;(軍隊などが)撤退する.
❷ ((sich4)) 引きこもる
sich4 in sein Zimmer zurückziehen\自室にこもる.
❸ ((sich4 von j3))(…3との)交際をやめる
sich4 von allen Freunden zurückziehen\一切の友人関係を断つ.
❹ ((sich4 von 〈aus〉 et3))(…3から)引退する
sich4 von der Bühne 〈aus der Politik〉 zurückziehen\演劇界〈政界〉から身を引く.