プログレッシブ 独和辞典の解説
zwar, [tsvaːr ツヴァール]
[副] ((後続のaber, doch, alleinなどと呼応して)) 確かに(…ではあるが),なるほど(…だけれども)
Er ist zwar nicht reich, führt aber ein glückliches Leben.\彼は金持ちという訳ではないが幸せな生活を送っている
Zwar ist er jung, aber er ist 〈, doch ist er〉 schon recht erfahren.\彼は若くはあるがもうすでにかなりの経験がある.
[◇zu+wahr]
◆und zwar\詳しく〈正確に〉言うと,すなわち;それも,しかも((略)u. zw.)
Er war verletzt, und zwar schwer.\彼はけがをした,しかも重傷だった
Verschwinde, und zwar sofort!\ここから消えうせろ,それも今すぐにだ.