PearlHarbor

英和 用語・用例辞典の解説

Pearl Harbor

真珠湾

Pearl Harborの用例

U.S. President Donald Trump renewed his criticism of China over the global new coronavirus pandemic by saying it has been worse for the United States than Japanese bombing of Pearl Harbor or the Sept. 11, 2001.
トランプ米大統領は、新型コロナウイルスの世界的大流行(パンデミック)について、米国にとっては日本の真珠湾攻撃(1941年12月7日)や2001年9月11日の同時テロよりひどいと述べ、中国を再度批判した。

出典 日外アソシエーツ「英和 用語・用例辞典」英和 用語・用例辞典について 情報

プログレッシブ英和中辞典(第5版)の解説

Péarl Hárbor

1 パールハーバー,真珠湾(◇米国 Hawaii 州 Oahu 島南部;1941年12月7日(日本では8日)日本軍が奇襲攻撃)

2 (大損害をもたらす)真珠湾的奇襲攻撃

出典 小学館「プログレッシブ英和中辞典(第5版)」プログレッシブ英和中辞典(第5版)について 情報 | 凡例

半夏ともいう。七十二候の一つで,本来は夏至後 10日目から小暑の前日までをいったが,現行暦では太陽の黄経が 100°に達する日 (7月1日か2日) を半夏生とし,雑節の一つとして記載している。この頃半...

半夏生の用語解説を読む