英和 用語・用例辞典の解説
Russia
(名)ロシア ロシア連邦(Russian Federation) (現在のロシア連邦は、1991年にソヴィエト連邦が崩壊して同年成立。⇒New START, Russian President)
Russiaの用例
About 50 percent of the money stolen from personal bank accounts via the Internet was withdrawn from ATMs and 20 percent was transferred to at least 17 foreign countries, including Ukraine and Russia.
インターネットで個人の銀行口座から盗まれた金の約50%は、ATMから引き出され、20%はウクライナやロシアなど少なくとも17か国の海外に送金されていた。
After a Moscow-friendly Ukrainian president was pushed from power by antigovernment protesters and Russia annexed Crimea, relations between Ukraine and Russia are in tatters.
親露派のウクライナ大統領が反体制派に権力の座から追い出され、ロシアがクリミアを併合した後、ウクライナとロシアの関係はずたずたになっている。
A list of Japanese citizens barred from entering Russia was handed to Japan’s ambassador in Moscow by Russia’s foreign ministry.
ロシアへの入国を禁止する日本人のリストを、モスクワの駐露日本大使にロシア外務省が手渡した。
Although the economic meltdown was continuing in Russia in September 1998, the size of its economy was relatively small.
1998年9月当時、ロシアでは経済のメルトダウン(溶解)が続いていたが、その経済規模は相対的に小さかった。
A Malaysian airliner was brought down by a ground-to-air missile over the eastern Ukraine, which sharply raised the stakes in a conflict that has set the West and Russia at daggers drawn.
マレーシア航空機がウクライナ東部の上空で地対空ミサイルに激墜されたことで、一気に対立の緊張が高まり、西側諸国とロシアがにらみ合う事態となっている。
A U.S. diplomat, a third secretary at the U.S. Embassy in Moscow, was ordered to leave Russia immediately after he was declared “persona non grata.”
米国の外交官(モスクワの米大使館に勤務する3等書記官)が、「ペルソナ・ノン・グラータ」の通告を受けた後、ロシアから即時国外退去を命じられた。
During a call-in TV show, President Vladimir Putin said that Russia had weathered the worst of its economic troubles and was on the road to recovery.
視聴者参加型のテレビ番組で、プーチン露大統領は、「ロシアは経済危機の最悪状態を乗り切り、回復途上にある」と述べた。
Eastern European countries feel vulnerable to Russia after its annexation of Crimea.
ロシアのクリミア併合後、東欧諸国は、ロシアの侵略を受けやすいと感じている。
If a planned presidential election in Ukraine is foiled, EU nations are ready to agree on more extensive sanctions against Russia.
ウクライナで予定されている大統領選挙が妨害された場合、EU各国は、ロシアへの制裁範囲拡大に合意する構えだ。
In a precursor to a referendum for the autonomous republic of Crimea to become part of Russia, the pro-Moscow lawmakers of the Crimean Parliament voted for independence from Ukraine on March 11, 2014.
クリミア自治共和国のロシア編入の賛否を問う住民投票に先駆けて、クリミア議会の親ロシア派議員は2014年3月11日、ウクライナからの独立に賛成票を投じた。
Japan and Russia inked a treaty on measures to control poaching and smuggling of crabs and other marine products in the Okhotsk Sea.
日本とロシアは、オホーツク海のカニなど水産物の密漁・密輸入対策に関する協定に署名した。
Japan and Russia will deepen talks on the northern territories off Hokkaido at a vice-ministerial meeting scheduled for autumn.
日本とロシアは、今秋に予定されている(日露)次官級協議で、北方領土問題の議論を深めることになっている。
Japan and Russia will establish a two-plus-two forum, involving each government’s foreign and defense ministers.
日本とロシアは、外務・防衛閣僚会議(2プラス2)を創設することになった。
Over gas supplies to Kiev from Russia, Ukraine and Russia will resume European Union-sponsored trilateral talks as the two countries couldn’t get a decisive breakthrough in their standoff.
ロシアからウクライナへのガス供給問題で、ウクライナとロシアは、交渉が行き詰まって決定的な進展が得られなかったため、欧州連合(EU)主催の3者協議を再開することになった。
President Vladimir Putin’s letter to European leaders aims to divide the 28-nation EU and siphon off to Russia the billions that the international community plans to lend to Ukraine.
プーチン露大統領の欧州首脳への書簡は、28か国から成るEU(欧州連合)の分断と、国際社会がウクライナに貸し出す計画の莫大な資金をロシアに吸い上げることを狙ったものだ。
Prime Minister Yoshihiko Noda welcomed Russia’s entry to the World Trade Organization.
野田首相は、ロシアの世界貿易機関(WTO)への加盟を歓迎した。
Russia accused the U.N. resolution condemning the Syrian Assad regime of bias toward antigovernment protesters.
ロシアは、シリアのアサド政権を非難する国連(安保理)決議案を、反体制派に肩入れするものと強く拒んだ。
Russia and China have supported the Assad regime of Syria.
ロシアと中国は、シリアのアサド政権を支えてきた。
Russia and China maintained their hard stance against adopting the U.N resolution condemning the Assad regime of Syria.
ロシアと中国は、シリアのアサド政権を非難する国連(安保理)決議の採択に否定的な厳しい姿勢を崩さなかった。
Russia has blunted the efforts of major powers to condemn Syria’s President Bashar Assad.
ロシアは、シリアのアサド大統領を非難する主要国の努力を弱めてきた。
Russia opposes the enforcement of anti-Syria sanctions because Syria is an important importer of weapons from Russia, and Syria provides the Russian Navy with supply bases.
シリアはロシアにとって重要な武器輸出先であると同時に、ロシア海軍に補給拠点も提供しているため、ロシアは対シリア制裁の実施に反対している。
Russia piled the pressure on the economy of Ukraine already on the brink of bankruptcy by increasing the gas price for Ukraine by 80 percent.
ロシアは、ウクライナ向けのガス価格を80%引き上げて、すでに破たん寸前のウクライナ経済に圧力をかけた。
Russia sees Japan as a destination for its natural gas exports and a provider of medical and agricultural technology.
ロシアは、日本をロシアの天然ガスの供給先[輸出先]、医療や農業技術の提供国と見ている。
Russia spent ¥5 trillion for the 2014 Sochi Winter Olympics in building event venues and related facilities.
ロシアは、ソチ冬季五輪(2014年)の競技会場と関連施設の建設に、5兆円を投じた。
Russia’s President Vladimir Putin attended the keel-laying (ceremony) of two landing vessels at a shipyard in Kerch, Crimea, which Russia has annexed from Ukraine, on July 20, 2020.
ロシアのウラジーミル・プーチン大統領は2020年7月20日、ロシアがウクライナから併合したクリミアのケルチの造船所で行われた揚陸艦2隻の起工式に出席した。
The Crimeans of Ukraine’s Crimean Peninsula voted in a contentious referendum on whether to split off from Ukraine and seek annexation by Russia.
ウクライナのクリミア半島のクリミアの人々は、ウクライナから分離独立してロシアによる併合を求めるかどうかについて議論を呼んでいる住民投票で、投票を行った。
The government decided to dispatch Japanese experts to Russia to promote the introduction of alternatives to oil, such as wind power, solar energy and natural gas.
政府は、風力や太陽エネルギー、天然ガスなどの石油代替エネルギーの導入を促すため、ロシアに日本の専門家を派遣することにした。
The negotiators of the United States and Russia remain at odds over a U.N. Security Council draft resolution on the elimination of Syrian chemical weapons.
米国とロシア[米露両国]の交渉担当者は、シリアの化学兵器廃棄に関する国連安全保障理事会の決議案を巡って、対立したままだ。
There is no magic wand to resolve the Japan-Russia territorial dispute in a breath.
日露領土問題を一気に解決する「魔法の杖」は、ない。
There were potential knock-on effects of gas shortage for the European Union as Russia’s Gazprom had been threatening to cut off Ukraine’s gas.
ロシアの(国営ガス会社)ガスプロムが、ウクライナへのガス供給を停止すると脅していたので、EU(欧州連合)にガス不足の連鎖反応が出る可能性もあった。
The Sochi Winter Olympics in Sochi, a resort in the south of Russia on the Black Sea coast, has kicked off under the threat of potential terrorism because an Islamist radical group announced its intention to disrupt the Games through terrorist attacks.
黒海に面したロシア南部の保養地ソチでの「ソチ冬季五輪」は、イスラム過激派がテロ攻撃によるソチ五輪粉砕計画を予告したため、想定されるテロの脅威にさらされて開幕した。
The United States urged Russia to get behind a political transition plan to avert a civil war in Syria.
米国は、シリアの内戦を回避するため、ロシアに政治的な移行計画への支持を迫った。
To pursue the Russianization of the northern territories, Russia has allocated budgets to develop them.
北方領土のロシア化を進めるため、ロシアは、北方領土開発に予算を投入している。
Ukraine warned that it would take Russia to an arbitration court.
ウクライナは、「ロシアを仲裁裁判所に提訴する」と警告した。
出典 日外アソシエーツ「英和 用語・用例辞典」英和 用語・用例辞典について 情報