コトバンクはYahoo!辞書と技術提携しています。

edge

1件 の用語解説(edgeの意味・用語解説を検索)

プログレッシブ英和中辞典(第4版)の解説

**edge

/éd/
[名]
1 (道・紙・絶壁などの)端, へり, きわ, 果て;(本・硬貨・テーブルクロスなどの)縁(取り);(箱などの)稜りょう, かど;(峰などの)背;(屋根の)むね(1つの面が急に終わっている所);((比喩))ぎりぎりの状況
  • on the edge of a cliff
    がけの縁で[に]
  • be on [at] the edge of starvation
    飢え死にしかけている
  • They brought the country to the edge of ruin.
    国を破滅寸前にまで追い込んだ.

[類語]物体の輪郭や場所の周縁をさす語としてedgeは鋭い線としてとらえているという感じ. borderは物の周縁をいくらか幅のある感じ(たとえば額縁)でとらえる. rimは円型の縁(たとえばコップや車輪)について用いる. perimeterは敷地(たとえば監獄)周縁部. marginはページの端の印刷のない部分. border, boundaryは「国境」の意味でよく用いるが, borderのほうがいくらか幅や広がりのあるものとしてとらえている.

2 (国・地方・町・森などの)はずれ, 境(界). 中央から最も離れた所
  • at the edge of the town
    町はずれに[で].
3 (刃物の)刃;[U](刃の)鋭さ
  • sharpen a knife's edge
    ナイフの刃を研ぐ
  • put an edge on a knife
    ナイフを研いで鋭利にする
  • The blade has no edge.
    その刃は切れ味が悪い.
4 [U]((通例 an [the] ~))(言葉・議論・欲望・悲しみ・皮肉などの)鋭さ, 痛烈さ, 激しさ;効力
  • a biting edge of cynicism
    痛烈な皮肉
  • an edge to one's voice
    いらついた声のようす
  • give [put] an edge to [on] the appetite
    食欲をそそる
  • give a person the (rough) edge of one's tongue
    人を(ひどく)しかりつける
  • get the (rough) edge of a person's tongue
    人に(ひどく)しかられる.
5 ((米略式))(…に対する)優位, 優勢(advantage);強み((on, over ...))
  • a decisive military edge over the enemies
    敵に対する決定的な軍事的優位
  • get [have] an [the] edge on [over] ...
    …より有利である.
6 《トランプ》(特に先手番による)優位.
edge on
(平たい面ではなくて)縁が[に]
  • I hit the table edge on.
    テーブルの端にぶつかった.
live on the edge
危険な人生を送る, きわどい[死と隣り合わせの]生き方をする.
on (the) edge
((略式))
(1) (平たい面ではなく)縁を下にして
  • stand a coin on edge
    硬貨を立てる.
(2) 〈人が〉いらいらして, (物事に)不快に感じて((over ...));〈神経が〉いらだって
  • get (more) on edge
    (いっそう)いらいらしてくる
  • Her voice set my nerves on edge.
    彼女の声が神経にさわった.
on the edge of one's seat[chair]
(いすから)身を乗り出して, わくわくして.
over the edge
気がふれて
  • go over the edge
    気が狂う.
take the edge off ...
(1) 〈刃物の〉刃をなまらせる.
(2) 〈味・言い方などを〉柔らげる, 穏やかにする;〈痛みなどを〉和らげる.
━━[動](他)
1 〈刃を〉研ぐ;〈スキーの〉エッジを立てる;〈言葉・声などを〉荒くする
  • edge an ax
    おのの刃を立てる
  • edge one's wits
    機知をよく働かせる.
2 ((通例受身))…にへりをつける, を(…で)縁取る((with, in ...));…をへりを付けて囲む, にへりを作る
  • The road is edged with rows of elms.
    その道の両側にニレの並木がある.
3III[名]([副])]…を少しずつ(斜めに)移動させる
  • edge a chair forward
    いすをじわじわと前へずらす
  • edge one's way to [toward] ...
    …へじりじりと進む
  • edge oneself into the conversation
    少しずつ話に割り込む.
4 …に辛勝する, わずかの差で勝つ.
━━(自)
1 少しずつ(斜めに)進む
  • edge away from ...
    …からじりじりと離れる
  • Christian edged toward the rear of the car.
    クリスチャンは車の後部ににじり寄った
  • Prices are beginning to edge up.
    物価が上がり始めている.
2 エッジがきくようにスキー(板)を斜めに傾ける.
edge in
(自)もぐり込む.
━━(他)
[edge ... in/edge in ...]
…をもぐり込ませる;〈言葉などを〉差しはさむ.
edge out
(自)((略式))(用心して)じりじり進む[出る].
━━(他)
[edge ... out/edge out ...]
〈人に〉取って替わる;…を(仕事・市場などから)追い出す((of ...));…を僅差で負かす.

出典|小学館 この辞書の凡例を見る
編集主幹:國廣哲彌、安井稔、堀内克明
編集委員:池上嘉彦、大沼雅彦、米須興文
編集顧問:小西友七
(C) SHOGAKUKAN
それぞれの用語は執筆時点での最新のもので、常に最新の内容であることを保証するものではありません。

今日のキーワード

プレミアムフライデー

経済産業省と日本経済団体連合会などの経済界の団体が個人消費を喚起するため、毎月末の金曜日に午後3時をめどに仕事を終えるよう企業に対応を呼びかけるキャンペーンの名称。2016年12月12日、政府と経済界...

続きを読む

コトバンク for iPhone