feeling

プログレッシブ英和中辞典(第5版)の解説

feel・ing
/fíːliŋ/

[名]

1 [U](触れて感じる)皮膚感覚,触覚,(手足などの)感覚

a loss of feeling in the feet
両足の感覚の喪失

1a [U](…が)皮膚に触れている感覚,感触≪of

the feeling of the water on the skin
肌に触れる水の感触

2 〔単数形で〕(熱い・冷たい・痛いなどの)身体感覚,感じ≪of

a feeling of coldness = a cold feeling
寒い感じ

A feeling of sleepiness came over him.
彼は眠気を催した

3 [C][U](喜怒哀楽などの)感情,気持ち≪of

a feeling of happiness
幸福感

mixed feelings
複雑な気持ち

cause ill [bad] feeling(s) toward ...
…に悪感情[反感]を抱かせる

I know the feeling.
((略式))お気持ちはわかります

3a 〔~s〕(思考・理性に対して)感情,気持ち,心情;〔通例~s〕(人などに対する)同情,思いやり,愛情≪for

hurt a person's feelings
人の気持ちを傷つける

Feelings are running high.
気持ちが高ぶっている

I still have feeling(s) for her.
まだ彼女に未練がある

3b [U](怒り・興奮などの)強い感情,激しい気持ち

“No,” he said with feeling
「やめろ」と彼は気色ばんだ

4 〔単数形で〕(漠然と感じる)考え,意見;[U][C]全体的な考え[意見],雰囲気

What is your feeling about this?
どう思いますか

The general feeling of the meeting seemed to be unanimous.
会議の雰囲気では意見が一致しているようだった

4a 〔通例a ~〕(…を)感じ取る力,感性,感受性≪for

have a feeling for the problem
問題を感じ取れる

5 〔単数形で〕(場所・状況などから受ける)印象,雰囲気,(芸術作品などの)情感

[類語]

feeling (皮膚・身体で感じる)感覚;(喜怒哀楽などの一般的な)感情;(漠然と感じる)考え.

emotion (愛憎・怒り・恐怖などの)強い感情.

passion (愛憎・怒り・熱狂などの)激しい感情.

sentiment ((形式))(事柄に対する)感情を伴った考え

━━[形]〔限定〕

1 感覚のある

2 感情を表に出す

3 感受性の強い

feelingly

[副]

feelingness

[名]

出典 小学館「プログレッシブ英和中辞典(第5版)」プログレッシブ英和中辞典(第5版)について 情報 | 凡例

英和 用語・用例辞典の解説

feeling

(名)感じ 感情 情 気持ち 気分 感覚 知覚 触感 意見 考え 意識 同情 同情心 思いやり 愛情 興奮 感動 激情 感受性 観賞力 情調 調子 (芸術的)才能 素質 (形)感情的な 感覚のある 感じやすい 情[感情]のこもった 思いやりのある 心からの

feelingの関連語句

feelingの用例

After finishing fourth at the Vancouver Olympics, Japan’s mogul skier Aiko Uemura took the following season off to set out her feelings.
バンクーバー五輪で4位に終わった後、日本のモーグル選手の上村愛子さんは、気持ちを整理するため、翌シーズンを休養した。

Fierce anti-Japan rallies in China can only worsen Japanese people’s feelings toward China.
中国の過激な反日デモは、日本人の対中感情の悪化を招くだけだ。

In the 2012 London Olympic Games, a series of problematic decisions by referees and judges have thrown cold water on the feelings of many spectators.
2012年ロンドン・オリンピック[ロンドン五輪]では、相次いだ審判による判定のトラブルが、多くの観戦者の感動に水を差した[観戦者の興趣をそいだ]。

The Justice Ministry issued a notice to public prosecutors offices around the nation and called on them to give utmost consideration to the feelings of the victims when dealing with sex crimes, before the revised Penal Code came into force.
改正刑法の施行を前にして、法務省は全国の検察庁に通達を出し、性犯罪を処理するに当たって被害者の心情に十分配慮するよう求めた。

出典 日外アソシエーツ「英和 用語・用例辞典」英和 用語・用例辞典について 情報

今日のキーワード

焦土作戦

敵対的買収に対する防衛策のひとつ。買収対象となった企業が、重要な資産や事業部門を手放し、買収者にとっての成果を事前に減じ、魅力を失わせる方法である。侵入してきた外敵に武器や食料を与えないように、事前に...

焦土作戦の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android