(名)火事 火災 火 砲火 射撃 発射 火責め 攻撃 集中攻撃 批判 非難 苦難 試練 熱情 興奮 熱気 きらめき 輝き
fireの関連語句
a blanket of fire
一面の炎
a fire on the other side of the river
対岸の火事 自分には関係のないこと 人ごと[他人ごと] 他人に関係したこと
a man full of fire
熱意にあふれた人
an open fire
直火(じかび)
be careful with fire
日の元に気を付ける
be on fire
燃えている 興奮している 躍起になっている 火傷の跡がうずく
be on fire with
〜がブームになっている
between two fires
はさみうちになって
breathe fire
かんかんに怒る 怒ってわめく
catch (on) [go on, take] fire
火がつく 燃えだす 燃え始める 活気を呈する 成功する 興奮する 躍起になる
cease fire
射撃を止める
come [be] under fire from
〜から非難[批判、攻撃]を受ける 〜から射撃される
come under fire for
〜で非難を浴びる 〜で激しく批判される
destroyed by fire
焼失した
draw fire for
〜で非難を浴びる 〜で激しい非難の的となる 〜で集中砲火を浴びる (⇒gaffe)
draw fire from
〜から集中砲火を浴びる 〜から激しい非難を浴びる
draw one’s fire
〜の非難[批判、攻撃]の的になる 〜の非難[敵意]を招く
fan the fire
情熱を煽(あお)りたてる
fight a fire
消火活動をする
fight fire with fire
相手と同じ手口で攻撃[反攻、脅迫]する
fire and brimstone
地獄 地獄の責め苦
Fire and Disaster Management Agency
(総務省)消防庁
fire-baller
速球投手
fire blanket
消火用毛布
fire brigade
消防署 私設消防団 消防隊
fire company
消防隊 消防署 火災保険会社
fire control
射撃管制 防火
fire department
消防署
fire door
防火扉
fire drill [practice]
防火訓練 消防演習[訓練] 火災非難訓練
fire engine [truck]
消防車
fire escape
非常階段 火災避難設備[避難用具]
fire exit
非常口
fire extinguisher
消化器
fire fight
射撃戦
fire fighter
消防士 消防隊員
fire fighting
消火活動 (問題の)究明活動
fire hose
消火用ホース
fire hydrant
消火栓
fire irons
暖炉用鉄器具
fire policy
火災保険 火災保険証書
fire risk
火災の原因となり得るもの
fire sale
(焼け残り品の)処分市
fire screen
(ストーブ用の)囲い
fire service
消防署 (=fire department, fire station)
fire tower
火の見やぐら
forest fire
森林火災 山火事
friendly fire
友軍による誤射
go through fire (and water) for
〜のためなら何でもする 〜のためにあらゆる危険を冒す
hang fire
遅れる 手間どる (銃が)遅発する (人が)待機する 〜の決定を遅らす
have fire in one’s belly
情熱がある エネルギッシュである
hold one’s fire
撃つのを待つ 行動しないで待つ 無駄口をきかない 時が来るまで黙っている
insure a house against fire
家に火災保険をつける
(in) the line of fire
銃に身をさらして 弾道に身をさらして
lay a fire
火をたく用意をする
light a fire
点火する
light a fire under a person
人をやる気にさせる
make a fire
火を起こす (=build a fire)
make up a [the] fire
火に薪[石炭]をくべる
on fire
燃えている 燃えて 興奮して
open fire
(質問の)口火を切る 射撃を開始する
open fire on
〜に向かって発砲する[射撃を開始する]
play with fire
火遊びをする 危険なまねをする 軽率に危険を冒す 危険なことに手を出す
pull A out of the fire
(困難を乗り越えて)Aを成功させる
put out a fire
火を消す (=extinguish a fire)
return fire
(銃を)撃ち返す
set fire to
〜に放火する 〜に火を付ける 〜を興奮させる 〜を熱中させる
set oneself on fire
自分の体に火を付ける 自分の体を燃やす
set on fire
放火する
set the world [Thames] on fire
世間をあっといわせる 大成功する 名声を博する 名をあげる
stir the fire
火をかき立てる
the Fire and Disaster Management Agency of the Internal Affairs and Communications Ministry
総務省消防庁
the fire of a wound
傷の炎症
the jewels’ fire
宝石の輝き
trade fire
交戦する
under fire
攻撃の的になって 攻撃を受けて 砲火[非難]を浴びて 槍玉に挙げられて
Where is the fire?
そんなに急いでどこへ行く
fireの用例
A police officer killed two people and set fire to their house to destroy evidence.
警察官が、2人を殺害し、証拠を隠滅するため被害者宅に放火した。
A Spanish train hit a sharp bend at speed, derailed and caught fire, and at least 78 people died.
スペインの列車が高速で急カーブに突入し、脱線、炎上して少なくとも78人が死亡した。
A U.S. Coast Guard cutter unleashed cannon fire on the abandoned Japanese fishing boat which was drifting about after the March 11 Great East Japan Earthquake.
米沿岸警備艇[米沿岸警備隊の警備艇]が、東日本大震災(2011年3月11日)後に漂流して破棄された日本の漁船を、機関砲で砲撃した[砲撃して沈没させた]。
A 20-year-old gunman opened fire at an elementary school in Newtown, Connecticut and murdered 20 kids, and then committed suicide at the school.
銃所持の20歳の男が、米北東部コネティカット州ニュータウンの小学校で発砲[銃を乱射]して、児童20人を殺害した後、校内で自殺した。
For remarks Susan Rice, the U.S. ambassador to the United Nations, made in the aftermath of an attack on the U.S. mission in Libya, she has drawn heavy fire from Republicans.
リビアでの米領事館襲撃事件後にスーザン・ライス米国連大使が行った発言について、ライス国連大使は、共和党から激しい非難を浴びてきた。
Hamas which controls the Gaza Strip facing the Mediterranean Sea traded fire with Israel in November 2012.
地中海に面するガザ地区を支配しているハマスは、2012年11月にイスラエルと交戦した。
In Egypt, troops opened fire on Muslim Brotherhood supporters and 55 people were killed.
エジプトでは、軍がイスラム主義組織「ムスリム同胞団」の支持者に発砲し、55人が死亡した。
Shuri Castle destroyed by fire was included in the itinerary of schools visiting Okinawa Prefecture.
焼失した首里城は、沖縄県を訪れる学校の見学ルートに組み込まれていた。
The European sovereign debt crisis is not a fire on the other side of the river for Japan.
欧州債務危機は、日本にとって対岸の火事ではない。
The Park Geun-hye administration has been under fire over its inadequate response to the ferry sinking disaster.
客船沈没事故への対応の拙(まず)さで、朴僅恵(パク・クネ)政権へ批判が出ている。
Turban shells which can be eaten raw are in season from spring to early summer, and grilling them in the shell over an open fire makes for a richer taste.
刺し身で食べられるサザエは、春から初夏にかけて旬を迎え、殻ごと直火で焼くと風味が豊かになる。
Yosuke Isozaki, a special adviser to Prime Minister Shinzo Abe, has come under fire from opposition parties as he said during a speech in the city of Oita that the legal stability of the security bills now under deliberation in the Diet doesn’t matter.
安倍首相の磯崎陽輔補佐官が、大分市での講演で「国会で現在審議中の安全保障関連法案の法的安定性は関係ない」と発言したので、野党から激しく批判されている。