コトバンクはYahoo!辞書と技術提携しています。

home

プログレッシブ英和中辞典(第4版)の解説

**home

/hóum/
[名]
1 [U][C](家族と共に住んでいる)家, 自宅, わが家;生家;[C]((米・カナダ・豪))住居, 住宅. ⇒HOUSE[類語]
  • the Kennedy home
    ケネディー邸
  • a home of one's own
    自宅, 持ち家
  • be away from home
    留守である
  • leave home
    家をあける;両親と別れて独立する
  • There's no place like home.
    わが家にまさるものなし
  • The president of our company has two homes.
    わが社の社長は家を2軒持っている.
2 家庭;[U]家庭生活
  • a happy home
    楽しい家庭
  • in the home
    家庭内で.
3 (家のない人や病人などの)収容施設, 宿泊所, ホーム;[U][C]避難[休息, 安息]の場所;((略式))精神科病院
  • a rest home
    療養所
  • a home for the aged
    老人ホーム
  • one's long [last] home
    墓場.
4 (人々の)住みか, 住む場所, 本拠地((to ...))
  • at home and away
    地元と遠征先で, ホームとアウエイで.
5 (動物の)生息地, (植物の)自生地(habitat);生産[原産]地;(動物の)隠れ場所(retreat)((to ...)).
6 発祥地, 本家, 本元, 本場
  • the home of constitutional government
    立憲政治の本家.
7 [U]故郷, 本国;((英))(外地からみて)英本国
  • friends and family back home
    なつかしい故郷の友人家族(▼形容詞的)
  • one's return home
    帰郷(▼×his home returnとはいわない)
  • at home and abroad
    国内外で.
8
(1) 《スポーツ》点, ゴール;《野球》本塁.
(2) 《ラクロス》ホーム:敵のゴールにいちばん近い2選手(女子では3選手)の一人.
(a) home (((米))away) from home
我家のようにくつろげる場所.
at home
(1) 自分の住む場所に[で];本国に[で]
  • both at home and at the front
    銃後でも前線でも.
(2) (人の)訪問を受けられる[喜んで受ける]状態で, (人に)会う用意がある((to ...))
  • not at home (to)
    面会お断り
  • I'm at home to visitors today.
    きょうはお客さんに会います.
(3) (スポーツの試合が)地元[ホームグラウンド]で(行われる).
(4) くつろいで
  • Make yourself at home.
    ((話))どうぞお楽にしてください.
be [feel] at home
(1) (…に対して)気楽にする, くつろぐ(at ease)((with ...)).
(2) (…に)精通している, 達者である((in, on, with ...))
  • be at home with computers
    コンピュータに詳しい.
close [near] to home
そのものずばりで, 痛いところをついて;身近で.
find a home for ...
((英))…の置き場所を見つける.
home sweet home
なつかしのわが家.
What's that when it's at home?
((英話・おどけて))それはいったいどういう意味.
聞きなれない語を耳にして.
━━[形]((限定))
1 わが家の, 自宅の;家庭の;自国の, 本国の;国内の;自宅[故郷, 自国]近くの
  • home cooking
    家庭料理
  • home life
    家庭生活
  • the home market
    国内市場
  • home port
    母港.
2 《スポーツ》ホーム(グラウンド)の;《野球》本塁(生還)の
  • the home team
    地元チーム
  • a home game
    ホームグラウンドでの試合.
3 深く[ぐさりと]突く;ねらった所[急所]を突く;胸にこたえる, 痛烈な
  • a home shot
    急所への一撃
  • a home emotion
    胸に強く訴える感動.
━━[副]
1 わが家へ[に, で];故郷へ[に, で];自国へ[に, で];《野球》本塁へ
  • go home
    帰宅[帰郷, 帰国]する
  • stay home
    在宅する
  • be on one's way home
    帰宅の途中である
  • be ordered home
    帰国を命じられる
  • make it home
    (無事に)家に帰り着く
  • see [walk, drive] a person home
    人を家へ送って行く
  • be home from school
    学校を休む
  • I'll be back home. [=I'll be coming home. ]
    家へ帰ります
  • He will be home on Sundays.
    彼は日曜日はいつも家にいます.
2 深く, ぐさりと, ずぶりと;ねらった所[急所]に;胸にこたえるほど, 痛烈に
  • thrust a dagger home
    短剣をぐさりと突き立てる
  • Her criticism hit [struck] home.
    彼女の批評は急所を突いた.
be home and dry
((主に英略式))目的を達している;安全である.
be home free
((米略式))目標達成まちがいない, うまくいきそうである, 峠を越えた.
bring home to a person .../bring ... home to a person
〈人に〉…をはっきり悟らせる, 十分納得させる, 痛切に感じさせる.
bring oneself home
(経済的に)立ち直る;(地位など失ったものを)回復する.
come home
(1) 帰宅する;帰郷する;もとに戻る.
(2) 〈事柄が〉(人に)しみじみ感じられる, 明らかとなる((to ...)).
come home to a person
〈人の〉胸にこたえる. ⇒bring ... HOME to a person
drive ... home
(1)[副]1
(2) 〈くぎなどを〉深く打ち込む.
(3) 〈議論・趣旨などを〉十分に納得させる, 痛感させる
  • drive the point home to a person
    論点を人によく理解させる.
get home
(1) 帰宅する.
(2) (人の)注意を引く((to ...)).
(3) (経済的に)立ち直る;地位を回復する.
(4) 的中する, 当たる.
(5) 目的を達成する, 成功する.
nothing to write home about
((略式))特に取り立てて言う[自慢する]ほどでない
  • The promotion was nothing to write home about.
    昇進のことは取り立てて言うことではなかった.
press home
(1) 〈物を〉ぎゅっと押し込む.
(2) 〈人を〉攻めたてる.
(3) 〈論点などを〉じっくりと説明する.
(4) 〈利点を〉最大限に利用する.
strike home
(1) 〈人が〉有効な一撃を加える;急所を突く.
(2) 〈一撃が〉有効である;〈言葉などが〉所期の効果をあげる, 的を射る;(…に)感銘を与える((to ...)).
take home ...
…の収入を手取りで得る.
━━[動](自)
1I([副])]〈動物・鳥が〉巣[生まれた場所]に帰る;家[故郷]に帰る
  • The salmon home to the river where they were hatched.
    サケは生まれた川に戻る.
2 家を構える, 居住する;本拠を持つ.
━━(他)
1 〈人を〉家[故郷, 本国]に帰す;〈物を〉家[故郷, 本国]に送る[持ち帰る]
  • He homed the runaway.
    家出人を家に送った.
2 …に家をあてがう.
3III[名]([副])]〈誘導弾・飛行機などを〉(自動装置で)誘導する((in ...)).
4 〈ハトに〉巣に帰るように教える.
home in on ...
(1) 〈誘導弾・飛行機などが〉〈目標に〉(自動装置で)向かう
  • The missile homed in on the enemy plane.
    ミサイルは敵機に向かって進んで行った.
(2) 〈テレビカメラが〉〈被写体に〉向かって進む, 接近する.
[古英語hām(住居). 原義には「住む場所=村」もあった. BIRMINGHAMなど都市名に残る. △ドイツ語Heim]

出典|小学館 プログレッシブ英和中辞典(第4版)について | 情報 凡例

今日のキーワード

吝か

[形動][文][ナリ]1 (「…にやぶさかでない」の形で)…する努力を惜しまない。喜んで…する。「協力するに吝かではない」2 思い切りの悪いさま。「民衆も天才を認めることに―であるとは信じ難い」〈芥川...

続きを読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android