英和 用語・用例辞典の解説
launch
(動)開始する 着手する 踏み切る 進める 発売する 売り出す 市場に出す 導入する 投入する 上場する (コンピュータ・プログラムを)立ち上げる[起動する] (ロケットなどを)打ち上げる[発射する] 船を進水させる (⇒discount store)
launchの関連語句
launchの用例
About 4,000 open access (OA) journals have been launched so far, and about 50 percent of the scientific articles published in 2011are available online for free.
OA誌はこれまで約4,000誌が創刊され、2011年に発表された科学論文の約半数は、無料でオンライン閲覧できるようになった。
According to a senior Self-Defense Force officer, the lock-on command by a Chinese Navy ship is one step from launching an artillery or a missile.
自衛隊幹部によると、中国海軍の艦船による射撃レーダー[火器管制レーダー]照射の指令は、大砲やミサイルを発射する一歩手前の行動だ。
A commercial supply ship launched toward the International Space Station opened a new era of dollar-driven spaceflight.
国際宇宙ステーションに向けて打ち上げられた商業用補給船は、商業宇宙飛行の新時代の幕を開けた。
After Copenhagen terrorist shootings, Danish police launched a massive manhunt with helicopters and an array of armored vehicles on the streets of the city.
デンマークの首都コペンハーゲンで起きた連続銃撃テロ事件を受けて、デンマーク警察は、ヘリコプターと装甲車を同市の市街に配置して、大規模な犯人追跡に乗り出した。
A new government will be launched following the House of Representatives election, with the Japanese economy left in uncertainty.
日本経済に不透明感が漂うなか、衆院選挙後に新政権が発足する。
Asahi Breweries Ltd. launched Dry Premium, a premium beer, in 2013 exclusively for sale as gifts.
アサヒビールは、贈答専用の商品として、高価格帯ビールの「ドライプレミアム」を2013年に発売した。
At the meeting of the tripartite senior diplomatic officials in Washington, Japan, the United States and South Korea agreed that if Pyongyang launches a long-range ballistic missile, the three countries will bring the case to the U.N. Security Council to call for decisive international action.
米ワシントンで開かれた3国外務高官級協議で、北朝鮮が長距離弾道ミサイルを発射した場合、日米韓3国は、この問題を国連安全保障理事会へ提起して、国際社会の断固たる行動を求めることで合意した。
By running ads in major U.S. newspapers claiming that the Senkakus belong to China, China has launched a propaganda campaign against Japan.
尖閣諸島は中国のものと主張する広告を米主要紙に掲載して、中国は対日宣伝工作に乗り出している。
Curiosity, an unmanned Mars exploration rover, was launched in November 2011 by the U.S. National Aeronautics and Space Administration.
無人火星探査車「キュリオシティ」は、米航空宇宙局(NASA)が2011年11月に打ち上げた。
During the tripartite meeting of the Japanese, U.S. and South Korean senior diplomatic officials, the officials agreed to cooperate with China and Russia in urging the reclusive nation to refrain from launching a long-range ballistic missile.
日米韓3か国外務高官級協議で、3か国[3か国の外務高官]は、中露とも協力して孤立国家の北朝鮮に長距離弾道ミサイルの発射自制を促すことで合意した。
Egypt’s democratization process launched after the ousting of former President Hosni Mubarak has entered a new dimension due to the enforcement of the country’s new Constitution.
ムバラク前大統領の失脚[退陣]後に進められたエジプトの民主化プロセスは、同国の新憲法の施行により、新たな次元に入った。
European automakers have launched low-interest loan and cost-free repair campaigns by taking advantage of the yen’s strength against the euro.
欧州の自動車メーカーは、円高ユーロ安を背景に、低金利ローンや修理費無料のキャンペーンを展開している。
France, Mali’s former colonial power, launched its military operations in Mali to defeat the armed Islamist forces.
マリの旧宗主国フランスが、イスラム武装勢力を掃討するため、マリで軍事行動[軍事作戦]を開始した。
Hankyu launched its takeover bid for Hanshin shares.
阪急が、阪神株の株式公開買付け(TOB)を実施した。
If automatic spending cuts are launched on March 1, 2013 as scheduled, the cuts dubbed as the “sequester” would reduce federal spending across the board by $85 billion for one year, with the total of reductions through 2022 amounting to about $1.2 trillion.
歳出の強制削減が予定どおり2013年3月1日から実施されると、「セクエスター」と呼ばれている歳出の強制削減(策)で、連邦政府の支出は1年で一括して約850億ドル削減されるが、(計画では)2022年までの削減額は総計で約1.2兆ドルになる。
In the United States, a provisional ruling on dumping is usually issued about six months after launching antidumping probes.
米国では、ダンピング(不当廉売)の仮決定をするのは通例、反ダンピング調査の開始から半年程度である。
Japanese employees of JGC Corp., a major plant manufacturing firm, were caught up in the hostage-taking incident launched by an armed Islamist group in Algeria.
大手プラント・メーカー「日揮」の邦人従業員が、アルジェリアでイスラム武装勢力が引き起こした人質事件に巻き込まれた。
Japan may launch yen-weakening market intervention if excessive exchange rate fluctuations continue.
行き過ぎた為替相場の変動が続くようなら、日本は円売り市場介入に踏み切る可能性がある。
North Korea’s Korean Central News Agency reported that the Kwangmyongsong-3 satellite had been successfully launched via an Unha-3 rocket from the Sohae Satellite Launching Station in Tongchang-ri.
北朝鮮の朝鮮中央通信社は、東倉里(トンチャンリ)の西海衛星発射場から打上げロケット「銀河3号」で発射された人工衛星「光明星3号」の打上げが成功した、と伝えた。
Nursing care insurance launched in 2000 is aimed at having society as a whole support the lives of those who need nursing care services.
2000年にスタートした介護保険は、介護サービスが必要な人の生活を社会全体で支えることが目的だ。
Osaka Ishin no Kai, a regional political party, officially decided to enter national politics by launching a new party.
地域政党・大阪維新の会は、新党を結成して国政に進出することを正式決定した。
Rockets which Islamist group Hamas launched from Gaza landed in Tel Aviv, Israel’s largest commercial city.
イスラム主義組織ハマスがガザから発射したロケット弾は、イスラエル最大の商業都市テルアビブにまで届いた。
Softbank Corp. and U.S. media giant News Corp. launched a Japanese version of Myspace.
ソフトバンクと米メディア大手のニューズ・コーポレーションが、マイスペース(米国最大のソーシャル・ネットワーキング・サービス)の日本語版サービスを始めた。
Sony Corp. launched Japan’s second Internet-based bank in the hope the branch-free bank can attract customers with higher deposit interest rates and a range of new financial services based on Sony’s cutting-edge information technology.
店舗を持たない銀行だと、預金の金利を高くするとともにソニーの先端的な情報技術をベースに広範な金融サービスを新たに提供して顧客を集めることができるという期待のもとに、ソニーは国内で二番目のネット専業銀行を開業した。
The administration of Liberal Democratic Party President Shinzo Abe will be launched next week.
自民党の安倍晋三総裁の政権は、来週発足する。
The Algerian military launched a military attack to rescue the foreign hostages.
アルジェリア軍が、外国人人質を救出するため、軍の攻撃を開始した。
The government is planning to launch two new information-gathering satellites using H2-A.
政府は、H2-Aロケットで新たな情報収集衛星を2基打ち上げる方針だ。
The H-2A rocket was launched from the Tanegashima Space Center.
H-2Aロケットが、種子島宇宙センターから打ち上げられた。
The intelligence protection law is indispensable to enhance the intelligence gathering and analysis abilities of the Japanese version of the U.S. National Security Council which was launched in December 2013.
2013年12月に発足した国家安全保障会議(日本版NSC)の情報収集能力と分析能力を高める上で、秘密保護法は欠かせない。
The new common number system will be set up based on Juki Net, or the Basic Resident Registration Network, which was launched in 2002.
新共通番号制度は、2002年に稼働した住基ネット(住民基本台帳ネットワークシステム)を土台にして構築される。
The new leadership will be officially launched after a general shareholders meeting in June.
新体制は、6月の株主総会後に正式に発足する。
The NHTSA is set to launch a formal investigation into the power steering glitch in Toyota’s Corolla subcompact.
米高速道路交通安全局(NHTSA)は、トヨタの小型乗用車カローラの電動パワー・ステアリングの不具合の本格調査を開始する方針だ。
The Nikkei average is still more than 2,000 points higher than it was when Abe launched his second administration in late December 2012.
日経平均株価は、2012年12月下旬の第二次安倍政権の発足時よりまだ2,000円以上も高い。
The policies the DPJ pledged in its manifesto include launching a new pension system centering on a guaranteed minimum pension and abolishing the special medical insurance system for those aged 75 and older.
民主党が政権公約(マニフェスト)で公約した政策には、最低保障年金を柱とする新年金制度の創設や後期高齢者医療制度の廃止などが含まれている。
The sales of Dry Premium launched by Asahi Breweries Ltd. reached 1.8 million sets by early August, far exceeding the company’s initial goal for all of 2013, including sales for the year-end gift season.
アサヒビールが発売した「ドライプレミアム」の販売量は、8月上旬までに180万セットに達し、同社のお歳暮シーズンの販売も含めた2013年全体の当初目標を大幅に超えた。
The South Korean government was caught off guard by Pyongyang’s surprise missile launch as the South Korean government presumed North Korea would not launch within a week based on its analysis that the missile had been removed from the launchpad.
北朝鮮のミサイルが発射台から撤去されたとの分析を基に、韓国政府は1週間以内の発射はないと見ていたので、北朝鮮の奇襲的なミサイル発射で韓国政府は不意をつかれた(格好だ)。
The United Nations’ World Intellectual Property Organization (WIPO) launched its World Intellectual Property Indicators 2012 report and said that global patent filings in 2011 swelled to a record 2.14 million.
国連の世界知的所有権機関(WIPO)は、「世界知的所有権指標2012年版」の報告書を発表し、2011年の世界の特許出願件数は増加して過去最高の214万件に達したと述べた。
To prevent any repeat occurrence of the terrorist attack and hostage-taking incident launched by an armed Islamist group in Algeria, it is essential to get to the bottom of the incident.
アルジェリアでイスラム武装勢力が引き起こしたテロ攻撃・人質事件の再発を防止するには、事件の全容を解明する必要がある。
Under the guise of launching an observation satellite, North Korea ignored international warnings and fired a long-range ballistic missile.
観測衛星打上げと称して、北朝鮮は、国際社会の警告を無視し、長距離弾道ミサイルを発射した。
When the bank was launched, its back-office divisions, such as those dealing with credit screening and planning, were integrated.
同行の発足にあたって、信用審査や企画担当部門などの業務支援部門は一本化された。
launch
(名)発表 起債発表 開始 着手 新製品の発売 新発売 上市 導入 実施 大型船ロケットの打上げ[発射] 船の進水 ローンチ (=launching;⇒rocket)
launchの関連語句
launchの用例
After North Korea failed to launch its missile in April 2012, the U.N. Security Council issued a presidential statement and warned that it would “take action accordingly” in the event of another launch or a nuclear test.
北朝鮮が2012年4月にミサイルの発射に失敗した後、国連安保理は、議長声明を出して、新たな発射や核実験を行った場合には「それ相応の行動をとる」と警告した。
Finance ministers of the ASEAN plus Three hailed the launch of a regional economic research and surveillance body aimed at preventing financial turmoil.
ASEANプラス3(日中韓)の財務相が、金融危機予防のための域内経済のリサーチ・監視機関(AMRO)の発足を歓迎した。
France, Mali’s former colonial power, launched its military operations in Mali to defeat the armed Islamist forces.
マリの旧宗主国フランスが、イスラム武装勢力を掃討するため、マリで軍事行動[軍事作戦]を開始した。
If automatic spending cuts are launched on March 1, 2013 as scheduled, the cuts dubbed as the “sequester” would reduce federal spending across the board by $85 billion for one year, with the total of reductions through 2022 amounting to about $1.2 trillion.
歳出の強制削減が予定どおり2013年3月1日から実施されると、「セクエスター」と呼ばれている歳出の強制削減(策)で、連邦政府の支出は1年で一括して約850億ドル削減されるが、(計画では)2022年までの削減額は総計で約1.2兆ドルになる。
In the clinical research project scheduled to be launched as early as the summer of 2014, iPS cells will be created from a patient’s skin cells and cultivated to form cell sheets that will be attached to the retina.
2014年夏にも始まる予定のこの臨床研究プロジェクトでは、患者の皮膚細胞からiPS細胞を作り、これを細胞シートに培養して網膜に貼り付ける。
It’s the third time in a row that the H-2B rocket has been vaulted into orbit, following successful launches in September 2009 and January 2011.
H2Bロケットの軌道への打上げは、2009年9月と2011年1月の打上げに続いて、3回連続の成功となる。
Japan has established launching technology for large rockets by the third successful launch of the H-2B rocket.
H2Bロケット打上げの3回連続の成功で、日本は大型ロケットの打上げ技術を確立した。
Mitsubishi Heavy Industries Ltd. aims to win orders for commercial launches of foreign satellites with a current lineup of its core H-2A and H-2B rockets.
三菱重工業は、現在の主力ロケットH2AとH2Bロケットの二本柱で、外国の衛星の商用打上げ受注を目指している。
North Korea’s missile launch under the guise of a satellite launch contravenes the nonproliferation efforts of the international community.
人工衛星の打上げと称する北朝鮮のミサイル発射は、国際社会の核不拡散努力に反する。
One factor of the increase in stock splits by listed firms is the launch of Nippon Individual Savings Accounts system in January 2014, which will make dividends from stocks and other investments of up to ¥1 million tax exempt.
上場企業の株式分割が増えている要因の一つは、2014年1月から始まるNISA(少額投資非課税制度)で、このNISA(ニーサ)では株式などの投資で得た配当金は100万円まで非課税になる。
Pyongyang announced that it would extend its ballistic missile launch because it had found a technical deficiency in the missile, but it might have been a ploy to test the South Korea’s military response and observation system.
北朝鮮は弾道ミサイルに技術的欠陥が見つかったためミサイル発射の延期を発表したが、これは韓国の軍事的対応や監視体制を確認するための策略だった可能性がある。
Russia and China urged Pyongyang not to go ahead with its rocket launch plan as the launch would violate U.N. Security Council resolutions.
北朝鮮のロケット発射は国連安全保障理事会の決議に違反するので、ロシアと中国は、ロケット発射計画を実施しないよう北朝鮮に求めた。
Surface-to-air Patriot Advanced Capability-3 missile interceptors were deployed at the Defense Ministry for the planned launch of a North Korean ballistic missile.
北朝鮮の弾道ミサイル発射計画に備えて、地対空誘導弾パトリオット3(PAC3)が、防衛省に設置された。
The company plans to keep the cost of launching the private-sector commercial satellites to between ¥7 billion and ¥8 billion per launch.
同社は、民間の商業衛星打上げ費用を、打上げ1回について70〜80億円に抑える方針だ。
The Self-Defense Forces deployed Patrol Advanced Capability-3 (PAC3) surface-to-air missiles in Okinawa Prefecture and other locations in preparation for any incoming threat from the North Korea’s missile launch.
自衛隊は、北朝鮮のミサイル発射により降りかかる脅威に備えて、沖縄県などに地対空誘導弾「PAC3」を展開した。
With expectations of an economic recovery, U.S. stock prices are about 20 percent higher than they were just prior to the launch of the Iraq war.
景気回復期待を背景に、米国の株価も、イラク戦争開始前に比べて約2割高の水準だ。
出典 日外アソシエーツ「英和 用語・用例辞典」英和 用語・用例辞典について 情報