march

プログレッシブ英和中辞典(第5版)の解説

march1
/mάːrtʃ/

[動]

1 (自)〔通例経路表現を伴って〕〈人が〉行進する,〈軍隊・兵士などが〉進軍する,(葬儀・結婚式などで)一斉に歩く;(他)〈距離を〉行進する;〈人を〉行進させる

march bravely [steadily]
勇敢に[整然と]進軍する

march through the streets
街路を行進する

march against the enemy
敵に向かって進撃する

2 (自)〔通例経路表現を伴って〕〈人が〉デモ行進をする

3 (自)〔経路表現を伴って〕〈人が〉どんどん[早足で]歩く(◆しばしば怒り・いら立ち・悲しみなどで脇目もふらず歩くことを表す)

3a (他)〔経路表現を伴って〕〈人を〉どんどん[早足で]歩かせる,無理に歩かせる,(…へ)引き立てる≪tointo

march a child off to bed
子どもをベッドに引っ張っていく

4 (自)〈事態・時などが〉進行する,進展する

Time marches on.
時がどんどんたっていく

march past

(自+)(自)〈軍隊が〉(国賓などの)前を隊列を組んで行進する

━━[名]

1 [C][U]行進,行軍,進軍

a forced march
強行軍

Quick march!
行進始め

the line of march
行進路

1a [C]行進曲,マーチ

a dead [funeral] march
葬送行進曲

a wedding march
結婚行進曲

1b [C]行進で進む距離

an hour's march
1時間の行進距離

1c [C]行進の歩調

a quick march
速足

2 [C]デモ(行進)

go on a march
デモに参加する

3 〔the ~〕(事態・時などの)進行,進展≪of

the march of events
事件の進展

the march of time
((形式))時の流れ

on a steady upward march

ぐんぐん上昇中で

on the march

行進[行軍]中で;〈思想・風潮などが〉進展中で;〈疫病などが〉流行中で

steal [get] a march on A

A(人)を(ひそかに)追い抜く,出し抜く

[原義は「ハンマーで打つように歩く」]

march2
/mάːrtʃ/

[名]

1 〔通例~es〕国境(地方);(特に二国間で紛争中の)境界地域

2 〔the Marches;単数扱い〕(イングランドとスコットランド[ウェールズ]の)境界地方

━━[動](自)(…と)境を接する≪onwith

出典 小学館「プログレッシブ英和中辞典(第5版)」プログレッシブ英和中辞典(第5版)について 情報 | 凡例

英和 用語・用例辞典の解説

march

(動)行進する デモ行進する 進軍[進撃]する (名)行進 デモ行進 デモ 進軍 行進 進歩 進展 進み 進行 推進 行進曲 マーチ

marchの関連語句

marchの用例

A reporter was pepper-sprayed by police during the annual handover march in Hong Kong on July 1, 2020, just one day after China’s national security law for Hong Kong came into effect [force].
中国の香港を対象とする国家安全維持法[中国の香港国家安全維持法]が施行されてからわずか1日後の2020年7月1日、香港で行われた毎年恒例の返還記念日のデモ行進中、記者が警察に催涙スプレーをかけられた。

Hundreds of thousands marched for gun control in the U.S.
米国では、数十万の人々が、銃規制を訴えてデモ行進した。

In its national convention in the state of North Carolina, the Democratic Party will stress party unity during the march toward Obama’s reelection.
ノースカロライナ州で開かれる民主党の党大会で、民主党は、オバマ大統領再選に向けて突き進む間、挙党態勢をアピールする。

May 1st is May Day, a day for workers, and is celebrated around the world, and workers rally and march to call for pay raises and better conditions.
5月1日は労働者の日のメーデーで、世界各地で祭典が行われ、賃上げや待遇改善を求めて労働者が集会を開き、デモ行進をする。

The second impeachment trial against [of] former President Donald Trump in the U.S. Senate questioned whether his call for a march to Congress had constituted “incitement of insurrection” at his supporters’ rally on Jan. 6, 2021.
米上院でのトランプ前大統領の2度目の弾劾裁判では、トランプ氏が2021年1月6日のトランプ氏の支持者集会で議会への行進を呼びかけたのが、「暴動の扇動」に当たるかどうかが問われた。

出典 日外アソシエーツ「英和 用語・用例辞典」英和 用語・用例辞典について 情報