プログレッシブ英和中辞典(第5版)の解説
nerve
/nə́ːrv/
1
nerve strain
神経疲労
1a
2 〔~s〕神経(作用),精神力,気力
a war of nerves
神経戦
have iron nerves=have nerves of steel
豪胆である
2a 〔~s〕神経質[過敏];ふさぎこみ
first-night nerves
初日のあがり
be in a state of nerves
いらいら[興奮]している
not know what nerves are =have no nerves
恐れ知らずである
I'm all nerves tonight.
今夜はとても神経がたかぶっている
You are a bundle [a bag] of nerves.
ひどくいらついているね
2b
I got [worked] the nerve up to invite her to a movie.
勇気を出して彼女を映画に誘った
have a lot of nerve
図太い
The nerve of it!
まあ,ずうずうしい
What (a) nerve!=Of all the nerve!
なんとずうずうしい
2c
My nerves will crack.
(いらいらが重なって)これ以上我慢ならない
get [jar] on A's nerves
((略式))A(人)の神経にさわる,目ざわりだ,A(人)をいらいらさせる
have the [a] nerve to do
1 〔通例否定文で〕…する勇気がある
He didn't have the nerve to jump off the diving board.
彼には飛び込み板から飛び込む勇気がなかった
2 ((略式))厚かましくも…する
She had the nerve to question my honesty.
彼女は厚かましくも私の誠実さを疑った
hit [touch] a raw nerve
(故意でなく)〈人の〉神経にさわるようなことを言う
knot one's nerve about A
Aのことで神経を病む,いらいらする
live on one's nerves
神経をすり減らすような生活をする
lose one's nerve
気おくれする,怖じ気づく,うろたえる
steady one's nerves
気を静める
take a lot of nerve
((米略式))
1 〈事が〉勇気[度胸]がいる
2 よくもまあずうずうしくやる
━━
He could not even nerve himself to look directly at her.
彼には彼女をまともに見る勇気さえなかった
[原義は「腱(けん)」]
nérval