英和 用語・用例辞典の解説
pressure
(名)圧力 圧迫 ひっ迫 緊迫 強い要請 強要 強制 反発 縮小 減少 低下 悪化 下落 伸び悩み 重圧 ストレス 苦難 苦悩 緊急 切迫 多忙 (⇒cost pressures, defeatの名詞, deflationary pressures, inflation pressure, inflationary pressures)
pressureの関連語句
pressureの用例
A counselor to the Japan Research Institute warned that under the current trade structure, the yen’s depreciation might apply downward pressure on the Japanese economy.
現状の貿易構造では、円安で日本の景気が押し下げられる懸念がある、と日本総研の理事が警告した。
After the BOJ’s monetary policy meeting, BOJ Gov. Kuroda said that he did not expect long-term rates to jump due to the strong pressure of monetary easing toward lower interest rates.
日銀の金融政策決定会合の後、黒田総裁は、「金融緩和による強力な金利低下圧力のもとで、長期金利が跳ね上がる[急上昇する]ことは予想していない」と述べた。
At recent shareholders meetings of companies with business terms that ended in March, “activist shareholders” including foreign funds have applied pressure on corporate management by arguing against management policy.
最近開かれた3月期決算企業の株主総会では、海外ファンドなどの「物言う株主」が、経営方針に異を唱えて企業経営に圧力をかけた。
At this year’s annual general meetings of shareholders of companies with business terms that ended in March, “activist shareholders” who apply pressure on corporate management have made their presence felt.
3月期決算企業の今年の年次株主総会では、企業経営に圧力をかける「物言う株主」が、存在感を示した。
Banks were less reserve pressure than was in March.
銀行の資本繰りは、3月より緩和した。
Beijing only rarely goes public with pressure on Pyongyang.
中国が北朝鮮に対してあからさまに圧力をかけるのは、異例だ。
Belarus President Alexander Lukashenko is under increasing pressure from the streets and abroad over his claim to have won reelection on Aug. 9, 2020, with 80% of the vote.
ベラルーシのアレクサンドル・ルカシェンコ大統領は、得票率80%で2020年8月9日に再選を果たしたとする自身の主張をめぐって、一般市民や国外から一層の圧力にさらされている。
British Foreign Secretary Jack Straw reinforced U.S. pressure to put aside ethnic and sectarian differences.
ジャック・ストロー英外相は、民族や宗派の違いを棚上げするよう求める米国の圧力を後押しした。
China has been stepping up military pressure in the Taiwan Strait.
中国は、台湾海峡での軍事的圧力を強めている。
China is relentlessly applying pressure by various means until it extracts concessions from Japan to make Tokyo sit at the negotiating table to discuss a territorial dispute over the Senkakus.
中国は、日本を尖閣諸島の領有権問題を協議する交渉のテーブルにつかせるため、日本の譲歩を引き出すまで、執拗(しつよう)に様々な手段で圧力をかけている。
China’s short-term interest rates have been under upward pressure, and some economic analysts see this situation as a precursor of an end to some shadow banks.
中国の短期金利はこのところ上昇傾向にあり、経済アナリストの中には、この状況を一部の「影の銀行」破たんの予兆と見る向きもある。
Deflationary pressures continue to exist.
デフレは、まだまだ続く。
Deteriorating business sentiment among large companies will be certain to increase pressure against the Bank of Japan to relax its monetary policy.
大企業の景況感悪化で、日本銀行に対する金融緩和の圧力が強まるのは必死だ。
Domestic banks are under pressure from falling stock prices, owing to their large equity holdings.
国内銀行は、大量の株式を保有しているため、株価下落の圧力にさらされている。
Heavy precipitation was brought by a rainy front and a low-pressure system.
梅雨前線と低気圧が、激しい降雨をもたらした。
In methane hydrate, methane gas is dissolved in seawater due to low temperatures and high pressure.
メタンハイドレートでは、メタン・ガスが低温高圧下で海水に溶けている。
In order to excavate shale gas, high-pressure water is pumped underground to break rocks containing the gas. But this method may contaminate underground water and induce earthquakes.
シェール・ガスを採掘するには、高圧水[高い圧力をかけた水]を地下に注入して、ガスを含んだ岩盤を砕いて取り出す。ただ、この方法だと、地下水の汚染や、地震を誘発する恐れがある。
In response to Israel’s step-up of pressure on Egypt’s government to get a grip on lawlessness near the border, Egypt’s army promised harsh retribution for the attackers.
イスラエルが国境付近の無法状態の状況を掌握するようエジプト政府への圧力を強めたのを受けて、エジプト軍は、武装集団に対する厳罰を約束した。
In the agricultural negotiations at the World Trade Organization, Japan has been under strong pressure from rice exporters to lower import tariffs on rice and to expand access for foreign rice.
世界貿易機関(WTO)の農業交渉で日本は、コメ輸出国から、コメの輸入関税率引下げや外国産米の輸入枠拡大への強い圧力を受けている。
In the wake of the LDP’s massive defeat in the Tokyo Metropolitan Assembly election, pressure for Aso to step down is mounting.
東京都議選での自民党大敗を受けて、麻生降ろしの風圧が高まっている。
It is inadvisable for the BOJ to adopt any additional financial measures by kowtowing to market pressures.
日銀が、市場の圧力に平伏して追加の金融緩和策を講じるのは、得策ではない。
Japan’s business circles are asking the government to quickly resolve the situation under tangible and intangible pressure from China.
日本の経済界は、中国による有形無形の圧力を受けている事態の早期打開を、政府に求めている。
Karzai has come under international pressure to clean up his government.
カルザイ大統領は、カルザイ政権の汚職一掃を求める国際的な圧力にさらされている。
Many economies across the globe have been slowing down due to European fiscal and financial crisis and the Japanese economy has faced similar downward pressure.
欧州の財政・金融危機による世界経済の減速で、日本の景気も、下押し圧力が高まっている。
Pressure grows on Mr. Obama to show he is working to curb deficits.
オバマ大統領に対して、赤字削減への取組みを示すべきとの圧力が高まっている。
Russia piled the pressure on the economy of Ukraine already on the brink of bankruptcy by increasing the gas price for Ukraine by 80 percent.
ロシアは、ウクライナ向けのガス価格を80%引き上げて、すでに破たん寸前のウクライナ経済に圧力をかけた。
Saori Yoshida showed unbeatable strength at the London Olympics under pressure to achieve a gold medal three-peat.
吉田沙保里選手は、金メダル3連覇達成の重圧がのしかかる中、ロンドン五輪で無敵の強さを見せつけた。
S&P slashed Cyprus’ credit rating by two notches to CCC+ due to the eurozone member’s increasing financial pressure.
ユーロ圏キプロスの財政難ひっ迫で、スタンダード・アンド・プアーズ(S&P)は、キプロスの(長期債[長期債務])格付けを2段階引き下げて「CCCプラス」にした。
The Abe Cabinet has been facing mounting pressure over such issues as the alteration of the Finance Ministry’s official documents.
安倍内閣は、財務省の公文書改ざんの問題などを巡って高まる圧力に直面している。
The Bank of Japan seems to have unwillingly implemented measures piecemeal for further monetary easing under pressure from the government and the market.
日銀は、政府や市場にせっつかれてやむを得ず追加の金融緩和策を小出しにした[小出しに実施した]ようだ。
The company decided to accept help from the IRC under pressure from its three main creditors.
同社は、主力3行の強い要請を受けて、産業再生機構による支援を受諾することにした。
The global real economy is shrinking under the pressure of fiscal austerity.
世界の実体経済は、財政緊縮の圧力にさらされて萎(しぼ)んでいる。
The Health, Labor and Welfare Ministry will start a pilot program to provide counseling to non-obese people with high blood pressure from fiscal 2014.
厚生労働省は、肥満でない高血圧の人を対象に保健指導を行うモデル事業を、2014年度から開始する。
The latest additional monetary ease put a downward pressure on interest rates.
今回の追加の金融緩和で、金利は低下した。
The management of the new companies will be under pressure to produce profits.
これらの新会社の経営陣は、収益確保の手腕を問われることになる。
The new administration must do everything it can to arrest these deflationary pressures and boost the economy.
新政権は、これらのデフレ阻止と景気浮揚に全力を挙げるべきだ。
The pressures on gross margins and earnings that affected the last half of 2009 will continue through the first half of 2010.
2009年下半期[下期]の業績に影響を及ぼした売上利益率と利益の低下は、2010年上半期[上期]まで続く見通しです。
There are pressures on prices, margins and profitability.
価格や利益率、収益性が悪化している。
The United States is under pressure to make some difficult monetary policy decisions to cool down the overheating economy by countering the inflationary pressure stemming from higher import prices due to the weaker dollar.
米国は現在、ドル安での輸入価格の高騰によるインフレ圧力を抑えて、過熱気味の景気を鎮めるための難しい金融政策の決断を迫られている。
The U.N. security council failed to put heavy pressure on the Syrian President Bashar Assad’s regime.
国連安保理は、シリアのバッシャール・アサド政権に強い圧力をかけることができなかった。
Through diversifying rare earth suppliers, Japan will lessen the diplomatic pressure China is able to exert as it exclusively possesses heavy rare earth deposits.
レア・アース調達先の多角化により、日本は、重レア・アース鉱床の独占を武器にした中国の外交圧力をかわす方針だ。
Upward pressure on global oil prices is feared due to increased tensions in the Middle East and political turmoil in Venezuela.
中東情勢の緊迫化やベネズエラの政局混乱のため、国際原油価格の上昇懸念が強まっている。
Upward pressure on short-term interest rates is strengthened by the postponement of local allocation tax grants.
地方交付税の支給延期で、短期金利の上昇圧力が強まっている。
U.S. businesses cut back sharply on hiring in August and put pressure on the FRB to give the sluggish economy another jolt.
米企業が8月に雇用を大幅に抑制したため、米連邦準備制度理事会(FRB)は、景気低迷に新たな[さらなる]刺激策を迫られている。
pressure
(動)圧力をかける プレッシャーをかける 牽制(けんせい)する 強要する 迫る (強く)働きかける
pressureの用例
An executive of the Bank of England, Britain’s central bank, is suspected to have pressured Barclays to engage in the Libor rate manipulation.
英中央銀行のイングランド銀行幹部が、英金融大手バークレイズにライボー(ロンドン銀行間取引金利)の金利操作を促していた疑いが持たれている。
China and South Korea are trying to pressure Prime Minister Shinzo Abe by demanding that he should insert expressions of apology and remorse into his statement on the 70th anniversary of the end of World War.
中国と韓国は、安倍首相の戦後70年談話にお詫びと反省という表現を挿入するよう求めて、安倍首相に圧力をかけようとしている。
China is pressured to raise the yuan’s exchange rate significantly.
中国は、人民元の為替相場の大幅切上げ圧力にさらされている。
Japan should continue its diplomatic efforts to pressure North Korea under the U.N. Security Council sanctions resolutions.
日本は、国連安全保障理事会の制裁決議に基づき、北朝鮮に圧力をかける外交努力を続けるべきだ。
The BoE’s deputy governor is said to have been pressured by government ministers to encourage banks to manipulate interest rates.
イングランド銀行(英中央銀行)の副総裁が、銀行に金利操作を促すよう政府高官から圧力を受けたと言われている。
The leaders of China are pressured to shore up the country’s economic expansion by implementing sweeping reforms as its economic growth decelerated in the final quarter of 2013 and is expected to slow further.
中国の2013年第4四半期の経済成長率は減速し、今後さらに鈍化する見通しなので、中国の指導者層は、抜本的な改革の実施による経済成長のテコ入れを迫られている。
There are many cases of sex crimes in which children under 18 years old were lured out by men they met through the Internet and social media, and the men committed indecent acts on the children or pressured them to send naked pictures of themselves.
18歳未満のこどもたちが、インターネットやSNSで知り合った男に呼び出されて、わいせつ行為を受けたり、裸の写真を送るよう強要されたりする性犯罪のケースが多い。
The recent trilateral foreign ministers’ meeting among China, Japan and South Korea was apparently used as an opportunity to pressure Prime Minister Shinzo Abe by China.
最近行われた日中韓3か国外相会談は、どう見ても中国が安倍首相に圧力をかける機会として利用したようだ。
The Unites States is pressuring European countries other than France and Italy not to introduce a digital tax.
米国は、フランスやイタリアを除く欧州各国が、デジタル課税を導入しないよう牽制(けんせい)している。
U.S. President Donald Trump has been charged with abusing his power by pressuring Ukraine for personal political gain, together with obstructing Congress by blocking investigations into his conduct.
トランプ米大統領は、自らの政治的利益のためウクライナに圧力をかけた「権力乱用」と、自身の行動に対する調査を阻(はば)んだ「議会妨害」で(弾劾)訴追されている。
出典 日外アソシエーツ「英和 用語・用例辞典」英和 用語・用例辞典について 情報