英和 用語・用例辞典の解説
rating
(名)格付け 評価 信用度 視聴率 (⇒approval rating [rate], credit rating, negative, office, reevaluate, regional bank, upgrade)
ratingの関連語句
ratingの用例
About 20 percent of Internet users purchase products based on ratings on social networking services.
ネット・ユーザー(利用者)の約2割は、交流サイト(ソーシャル・ネットワーキング・サービス)上の評価に基づいて商品を購入している。
All three major ratings agencies, or Moody’s Investors Service Inc., Standard & Poor’s and Fitch, have assigned ratings higher than A minus to Japan.
日本に対して、ムーディーズ[ムーディーズ・インベスターズ・サービス]、スタンダード&プアーズ(S&P)、フィッチの三大格付け機関は、すべてAマイナスより高い格付けを付与している。
A rating below investment grade makes it harder and more expensive to borrow money.
投資適格以下の格付けだと、資金の調達が難しくなるし、資金調達コストも高くつく。
During the Japan-Paraguay game, the viewer rating peaked at 64.9 percent.
日本・パラグアイ戦の最高視聴率は、64.9%に達した。
Panasonic Corp.’s rating was cut two levels to BB by Fitch Ratings, with a negative outlook.
フィッチ・レーティングスは、パナソニックの格付けを「ダブルB」(投資不適格(ジャンク)に該当する等級)に引き下げ、今後の見通しを「ネガティブ(弱含み)」とした。
Sony’s long-term credit rating was lowered by three levels to BB- from BBB-, three steps below investment grade, with a negative outlook.
ソニーの長期信用格付けが、「トリプルBマイナス」から「ダブルBマイナス」(投資適格格付けから3段階下の投資不適格(ジャンク)に該当する等級)に3段階引き下げられ、今後の見通しについてはネガティブ(弱含み)とされた。
S&P downgraded its rating on Spain’s debt by two notches to the lowest investment grade.
米格付け会社のスタンダード・アンド・プアーズ(S&P)は、スペインの国債格付けを2段階引き下げて、投資適格の水準で最低(21段階中8番目のトリプルBプラス)にした。
Speaking of stealth marketing, consumers should not be deluded by ratings on the Internet, but should foster their ability to make decisions on their own.
ステルス・マーケティング[ステマ]について言えば、消費者はネットの評価に惑わされず、自ら判断する能力を養うべきだ。
S&P slashed Cyprus’ credit rating by two notches to CCC+ due to the eurozone member’s increasing financial pressure.
ユーロ圏キプロスの財政難ひっ迫で、スタンダード・アンド・プアーズ(S&P)は、キプロスの(長期債[長期債務])格付けを2段階引き下げて「CCCプラス」にした。
Standard & Poor’s Ratings Services lowered its outlook on Greece’s long-term sovereign credit rating to “negative” from “stable.”
米格付け会社のスタンダード・アンド・プアーズ(S&P)は、ギリシャの長期国債格付けの見通しを、「安定的」から「ネガティブ(弱含み)」に引き下げた。
The highest rating for the live broadcast of the Denmark game from 3 a.m. reached 41.3 percent households with televisions in the Kanto region.
テレビ中継された午前3時からの(サッカーW杯の)デンマーク戦の最高視聴率は、関東地区で41.3%に達した。
The U.S. credit rating agency revised upward the outlook to positive from negative on its rating on Sumitomo Life Insurance Co.
この米国の信用格付け機関は、住友生命保険の格付け見通しを「ネガティブ(弱含み)」から「ポジティブ(強含み)」に上方修正した。
The WBC game between Japan and Taiwan attracted an average viewer rating of 30.3 percent in the Kanto region, while the following match between Japan and the Netherlands reached a pinnacle of 34.4 percent.
ワールド・ベースボール・クラシック(WBC)の日本と台湾戦の平均視聴率は、関東地区で30.3%を記録し、次の日本―オランダ戦の最高視聴率は34.4%に達した。
出典 日外アソシエーツ「英和 用語・用例辞典」英和 用語・用例辞典について 情報